Читаем История разбитых сердец полностью

– Очень приятно, Наталия, – с легкой улыбкой произносит мужчина. – А меня зовут Эдвард.

Мужчина по имени Эдвард замолкает на пару секунд.

– Эдвард МакКлайф, – уточняет Эдвард и пожимает Наталии руку в качестве приветствия.

– Мне тоже очень приятно… – со скромной улыбкой говорит Наталия. – Будем знакомы и…

Наталия резко замолкает и слегка качает головой с широко распахнутыми глазами.

– Постойте, что? – удивленно произносит Наталия. – Ваша фамилия – МакКлайф?

– Да, моя фамилия – МакКлайф, – слабо пожимает плечами Эдвард. – А что? Что-то не так? Почему вы так отреагировали?

– Э-э-э… Да нет-нет… Ничего особенного… Просто… – Наталия замолкает на секунду и набирает побольше воздуха в легкие. – Просто я знаю одного человека с точно такой же фамилией, как и у вас.

– С такой же фамилией, как у меня? – слегка округляет глаза Эдвард.

– Он мой хороший друг. Этот человек сейчас как раз помогает мне пережить ссору с лучшей подругой и хоть как-то прийти в себя. Прекрасный человек…

В этот момент Наталия получше присматривается к Эдварду впервые с того момента, как он сел за ее столик. Где-то на подсознательном уровне девушка почти сразу же начинает сравнивать его с тем, кто очень похож на этого молодого человека. Сравнивать его с Терренсом… В человеке, который представился Эдвардом МакКлайфом, сочетается довольно много черт, что присутствуют у хорошего друга Наталии. Например, цвет волос. У обоих он насыщенный черный, а любой мог бы позавидовать их густоте и блеску. Да и если присмотреться получше, то можно найти еще много похожих вещей: например, чуточку впалые щеки и широкие, прямые брови того же цвета, что и волосы.

Все эти вещи невольно заставляют Наталию сравнивать своего нового знакомого и хорошего друга. А на мгновение ей вообще кажется, что перед ней сидит вовсе не Эдвард, а Терренс, на которого этот парень поразительно похож.

– Кстати, вы на него даже чем-то похожи… – задумчиво отмечает Наталия и слегка прикусывает губу. – По крайней мере, цвет волос у вас точно один и тот же… А вот глаза у него голубые. Не такие, как у вас.

– Правда? – удивляется Эдвард.

– Да… Не близнецы, конечно, но похожи. И вы выглядите более юным. Мой друг все-таки выглядит повзрослее вас.

Услышав все это, Эдвард слегка округляет глаза и начинает немного напрягать мышцы своего тела. Можно сказать, что он выглядит вовсе не слегка взволнованным, а довольно-таки возбужденным. Мужчина слабо качает головой и нервно ерзает на стуле, пока его немного испуганные глаза быстро бегают из стороны в сторону.

– Не может быть… – бубнит себе под нос Эдвард. – Нет-нет… Это…

Эдвард слабо качает головой, пытаясь сформулировать свою мысль, но постоянно заикаясь.

– Черт, это совпадение? – недоумевает Эдвард. – Или же просто случайность?

– Э-э-э… – слегка хмурится Наталия, с подозрением смотря на Эдварда. – Простите?

– Мне не может так повезти… Не может!

– Я вас не понимаю… Что вы хотите этим сказать?

– Пока что ничего, но… – Эдвард бросает взгляд куда-то в сторону. – Э-э-э…

Эдвард снова переводит взгляд на Наталию, будто надеясь, что она скажет то, что он хочет услышать.

– Наталия, скажите, пожалуйста, а как зовут вашего друга? – неуверенно спрашивает Эдвард. – Как зовут того человека, о котором вы говорите?

– Э-э-э… – запинается Наталия и слегка прикусывает губу. – Его… Его зовут… Терренс МакКлайф…

– Что? – Эдвард становится еще более взволнованным и еще шире распахивает глаза. – Терренс МакКлайф?

– Ну да, Терренс… – слабо пожимает плечами Наталия. – Как я уже сказала, он – мой хороший друг.

– О черт… Черт… Неужели это правда? Неужели это правда? – Эдвард снова слабо качает головой, будто бы не веря в свое везение. – Нет-нет, я не верю… Не верю… Мне не может так здорово повезти…

– Простите… – слегка хмурится Наталия.

– Наталия, боже… Да… Да меня сама судьба с вами свела! Я… Я не думал, что… Что это случится… Я… Почти потерял надежду…

– Вы это о чем?

– Вы – мой последний шанс! Последний шанс, который мне вряд ли кто-то еще даст. Сейчас только вы можете мне помочь решить мою проблему.

– Я? – указывает на себя пальцем Наталия, не понимая, что происходит с ее новым знакомым, и почему он так бурно отреагировал на имя Терренса. – А что я такого сказала? И чем я могу вам помочь?

– Терренс МакКлайф! – радостно восклицает Эдвард. – Это он! Тот человек! Это именно тот, кто мне нужен!

– Постойте, а вы точно уверены, что Терренс МакКлайф – это тот человек, который вам нужен? – спокойно спрашивает Наталия.

– Да, уверен! Теперь я в этом нисколько не сомневаюсь!

– Простите за мое любопытство, Эдвард, но какое отношение вы к нему имеете?

– Э-э-э… Дело в том, что… – Эдвард на пару секунд вновь поддается волнению, но довольно быстро с ним справляется и глубоко вздыхает. – Дело в том, что я – его младший брат.

Глава 17


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы