Как видно из этих слов, цель автора состоит не в том, чтобы просто изложить историю римского народа, как делали другие историки, а в том, чтобы, на основании уже известных исторических фактов, возвеличить, римский народ; иначе говоря, автор хочет писать не историю, а панегирик, пользуясь для этого историческим материалом, выбранным из сочинения Т. Ливия. Это заметили уже древние: Августин (христианский писатель IV-V вв. н. э.) говорит, что Флор хотел "не столько рассказать войны римлян, сколько восхвалить римское владычество" ("О граде божием", III, 19). Само собой разумеется, что для этой цели не было надобности излагать все события римской истории; надо было выбрать события, наиболее способные вызвать в читателях восхищение перед величием римского народа, стало быть, надо было выбрать события наиболее эффектные. С удивительной ловкостью автор умеет выставить в ярком свете блестящие факты и ясным обозрением их дать представление об их величии. В глазах большой публики великими событиями являются не столько дела мирного строительства, сколько войны, завоевания чужих стран. Поэтому вполне естественно, что автор для своей цели выбрал темой сочинения именно войны, а не другие какие-либо факты государственной жизни. Для великих подвигов нужен был и герой; таким героем у Флора является не отдельный человек, а весь народ римский, которого он и рассматривает как отдельного человека, придавая ему даже человеческие возрасты. Такое воззрение на народ у него видно и в способе выражения: он не говорит, например, что такой-то консул одержал победу, а говорит, что при таком-то консуле народ римский победил. Очень часто слово "народ" даже и не ставится как подлежащее фразы, а подразумевается само собою: "Вследствие просьб Кампании [он] напал на самнитян не для защиты себя, но для защиты союзников" (I, 11, 1). Конечно, автору приходилось иногда и искажать события, чтобы представлять их в нужном для его цели свете; он преувеличивает успехи римлян и встречающиеся им трудности и, наоборот, смягчает их ошибки, вероломство, жестокость; войны, которые они ведут, по его изображению, были только оборонительными, навязанными им. Иногда он искажает события, может быть, и просто по небрежности или по незнанию, так как историческая точность для него не представляла большой важности. Так, он дает действующим лицам звания, которых они не имели; консулов называет диктаторами, а легатов — консулами; искажает или изменяет имена, противоречит себе, допускает хронологические ошибки.
Таким образом, сочинение Флора есть скорее риторическое, чем историческое; историк не может пользоваться им как источником. Но кроме стремления возвеличить римский народ, у Флора заметна и тенденция нравоучительная (как часто бывает у историков); поэтому у него много изречений (афоризмов), например: "Труднее удерживать провинции, чем образовывать: приобретаются они силою, удерживаются справедливостью" (II, 30, 29). "Не вполне погашенный пожар вновь разгорается большим пламенем" (I, 40, 14). "Каков полководец, таково и войско" (I, 34, 11). В общем сочинение Флора представляет собой по характеру единственное, своеобразное произведение во всей римской литературе — это какой-то гимн римскому народу на исторической основе.
Политические взгляды автора вполне ясны: его идеал — "юность" и "зрелый возраст" римского народа, т. е. время республики, но и то лишь первая половина его, когда "годы были чистые, благочестивые, золотые, без позорных деяний, без преступлений, пока была неподдельная, невинная чистота того пастушеского образа жизни, и пока страх пред неприятелями-пунийцами поддерживал древние порядки" (I, 47, 1-2). Стало быть, это хорошее время продолжалось до разрушения Карфагена, Коринфа и Нуманции. Затем начались внутренние раздоры и упадок римского народа. Флор относится отрицательно к принципату, во время которого "вследствие бездеятельности цезарей народ состарился и растратил силы" (Предисловие). Только Траяну, как уже говорилось, он делает комплимент (там же). Однако древняя республика — идеал лишь в теории: на практике же Флор, подобно Тациту и другим, признает необходимость принципата и восхваляет Августа: "Надо считать счастьем при таких волнениях, — говорит он, — что верховная власть досталась именно Октавию Цезарю Августу: он своим умом и искусством привел в порядок потрясенное со всех сторон и расстроенное государственное тело, которое, несомненно, никогда не могло бы соединиться и образовать согласное целое, если бы не управлялось мановением одного главы, как бы его жизненной силой и разумом" (II, 14,5-6). А вот образчик политической философии Флора: "Поводы ко всем внутренним беспорядкам подавала власть трибунов. Под видом охраны плебеев, в помощь которым она была учреждена, она на самом деле искала для себя неограниченного господства, и потому старалась приобрести популярность и расположение народа аграрными, хлебными, судебными законами" (II, 1, 1).