Читаем История римской литературы Том II полностью

С тем. кто неверен тебе, что лжет душой и словами,Можешь неискренним быть; пусть с ловкостью ловкость поспорит!(I, 26)

Еще более жестокое правило поведения рекомендуется в "Приложении"

Ты оскорблен и не смог отомстить — ты должен таиться.Тот, кто месть затаит, тот будет для всякого страшен.(Приложение, 4 )

Лишь изредка дается совет все же думать и о своей собственной доброй славе:

Помни, пе слишком заботься о счастья дарах мимолетных.Добрая слава дается не деньгам твоим, а поступкам.(III, 9)

Наиболее ясно отразилась та тяжелая историческая обстановка, в которой сложился данный сборник, в неоднократно повторяющихся советах быть осторожным, скрытным и молчаливым:

С многоречивым не вздумай в речах состязаться и спорить.Речь дарована всем, а мудрость духа — немногим.(I, 10)Россказням глупым не верь, не будь передатчиком слухов.Многим во вред болтовня — никому не вредило молчанье.(II, 12)Между пирующих будь на язык и сдержан, и скромен,Если не быть болтуном, а изысканно тонким ты хочешь.(III, 19)

Интересно отметить, что в этом дистихе сохранилось любимое слово Цицерона urbanus, для этого времени уже звучавшее по-старинному.

Однако, избегая болтливости, самому следует остерегаться и избегать молчаливых людей:

Тех, кто мысли таит, кто много молчит, опасайся.Мирно струится река, но глубокие гибельны воды.(IV, 31)

Некоторое доверие к силе законов выражено в двух связанных между собою изречениях:

Если тебя не по праву обидят — пусть суд выручает.Сами законы хотят, чтоб за помощью к ним обращались.Ты по заслугам наказан? Неси приговор терпеливо.Если ты сам виноват, умей себе быть и судьею.(III, 16 — 17)

Единственным дистихом, в котором, может быть, отразилось христианское влияние, можно считать следующий, пользующийся терминами peccare ("грешить") и castigare (карать):

Если ты в чем-нибудь грешен, карай себя сам покаяньем,Рану излечишь свою: ведь боль исцеляется болью.(IV, 40)

Чисто бытовые черты тоже нашли свой отклик в дистихах, например:

Чти одинаково свято обоих родителей милых:Мать не посмей обижать, желая к отцу подольститься.(III, 24)

Наоборот, проявлять большое уважение к жене автор не рекомендует:

Ты не гонись за приданым невесты; тем легче, женившись,Сможешь разделаться с ней, когда тебе станет противна.(III, 12)Знай, ни гневу жены, ни слезам поддаваться не надо.Помни, что женщина, плача, уже замышляет коварство.(III, 20)Если жена недовольна служанками, лучше не верить.Тех, кого любит супруг, жена никогда не полюбит.(I, 8)

Наконец, дается полезный совет мужчинам, который, пожалуй, сохраняет свою свежесть до наших дней:

Коль набуянил в хмелю, себе не ищи оправданья."Я-де был пьяп", неповинно вино; ты, пивший, виновен.(II, 21)

Книга IV замыкается очень удачным дистихом, определяющим задачу данной литературной формы:

Странно тебе, что стихи пишу я словами простыми.Краткость родит их: одной они мыслью скованы в пары.(IV, 49)
Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное