– Незваные гости! Прочь! – И ринулся на солдат со своим длинным ножом.
– Нет! – выкрикнул Хоукмун. – Майган, предоставь это нам. Держись подальше. Тебе не выстоять против них!
Однако Майган и не думал отступать. Хоукмун попытался пробиться к нему и увидел, как старик упал от удара гранбретанского меча. Хоукмун убил того, кто сразил Майгана.
В передней пещере царила неразбериха, и друзья продолжали отступать во внутреннюю пещеру. Звон мечей отдавался эхом, его то и дело прорезали яростные вопли Мелиадуса.
Хоукмун затащил раненого Майгана во вторую пещеру, отбивая удары, сыпавшиеся на них обоих.
И вот перед герцогом уже замелькал поющий клинок самого Мелиадуса, сжимавшего меч двумя руками.
Хоукмун ощутил леденящий удар по левому плечу, почувствовал, как кровь начала пропитывать рукав. Следующий выпад он парировал, затем ударил сам, ранив Мелиадуса в руку.
Барон застонал и оступился.
– Давай, Д’Аверк! – прокричал Хоукмун. – Вперед, Майган! Поворачиваем кольца! Это наша единственная надежда на спасение!
Он повернул кристалл в своем кольце сначала вправо, затем влево, потом повторил движения шесть раз. Мелиадус зарычал, снова бросаясь на него. Хоукмун вскинул меч, чтобы отбить удар.
А потом Мелиадус исчез.
Так же, как и пещера, так же, как и его товарищи.
Он стоял один посреди раскинувшейся во все стороны равнины. Был полдень, потому что громадное солнце висело в зените. Равнину покрывал невысокий дерн, от которого исходил свежий запах, напомнивший Хоукмуну о весне.
Где это он? Неужели Майган его обманул? И где все остальные?
Затем рядом с ним начала материализовываться фигура Майгана, старик лежал на траве, зажимая самую глубокую рану. Он был покрыт дюжиной порезов от меча, его благородное лицо побледнело и исказилось от боли. Хоукмун сунул меч в ножны и кинулся к нему.
– Майган…
– Ох, Хоукмун, боюсь, я умираю. Но я хотя бы помог свершиться твоей судьбе. Рунный посох…
– Моей судьбе? О чем ты говоришь? И при чем тут Рунный посох? Я то и дело слышу об этом волшебном орудии, и до сих пор никто не удосужился объяснить мне, какое он имеет отношение…
– Ты сам узнаешь, когда придет время. А пока что…
Внезапно появился Д’Аверк и принялся с изумлением озираться по сторонам.
– Эти штуковины работают! Слава Рунному посоху! Я уж думал, нас точно покрошат в капусту.
– Тебе… тебе надо отыскать… – Майган закашлялся. Изо рта у него выплеснулась струйка крови и потекла по подбородку.
Хоукмун поддержал ему голову.
– Ничего не говори, Майган. Ты серьезно ранен. Нам надо найти помощь. Может быть, если вернуться в замок Брасс…
Майган качнул головой.
– Ты не сможешь.
– Не смогу вернуться? Но почему? Кольца ведь перенесли нас сюда. Повернуть налево…
– Нет. После перемещения подобного рода кольца необходимо заново настроить.
– И как мы можем их настроить?
– Этого я не скажу!
– Но почему? Ты не можешь сказать?
– Нет. Я с самого начала хотел перенести вас через пространство в эти земли, здесь тебе предстоит воплотить этап своей судьбы. Ты должен отыскать… а-а-а… Какая боль!
– Так ты одурачил нас, старик, – сказал Д’Аверк. – Ты хочешь, чтобы мы сыграли какую-то роль в твоих собственных интригах. Но ты ведь умираешь. Мы не можем тебе помочь. Скажи, как нам вернуться в замок Брасс, и там мы найдем для тебя целителя.
– Я перенес вас сюда вовсе не из эгоистичной прихоти. Я знаю историю. Благодаря кольцам я путешествовал по многим землям, посещал самые разные эпохи. Я много знаю. Я знаю, чему ты служишь, Хоукмун, и я знаю, что тебе пришло время попасть сюда.
– Куда «сюда»? – с отчаянием спросил Хоукмун. – В какое время ты закинул нас? Как называется это место? Кажется, здесь нет ничего, кроме этой равнины!
Но Майган снова закашлялся кровью, было ясно, что конец его близок.
– Возьмите мои кольца, – проговорил он, с трудом дыша. – Они могут вам пригодиться. Но прежде всего ищите Нарлин и Меч Рассвета – идите отсюда на юг. Потом, когда сделаете дело, отправитесь на север, в город Днарк… там Рунный посох.
Он снова закашлялся, затем по его телу прошла сильная дрожь, и жизнь покинула его.
Хоукмун поднял глаза на Д’Аверка.
– Рунный посох? Неужели мы в Коммуназии, где, как говорят, хранится этот предмет?
– Вот было бы смешно, учитывая наш недавний маскарад, – сказал Д’Аверк, промокнув платком рану на ноге. – Может, и в Коммуназии. Мне плевать. Мы отделались от этого бесноватого Мелиадуса и его кровожадных волчков. Солнышко греет. Если не считать ран, мы сейчас в гораздо лучшем положении, чем могли бы быть.
Оглянувшись по сторонам, Хоукмун вздохнул.
– Я бы так не сказал. Если опыты Тарагорма принесут плоды, он сможет отыскать путь в наш Камарг. Я предпочел бы быть там, а не тут. – Он тронул пальцем кольцо. – Интересно…
Д’Аверк вскинул руку.