Что затуманилась, зоренька ясная,Пала на землю росой!Что призадумалась, девица красная,Очи блеснули слезой!Жаль мне покинуть тебя одинокую,Певень ударил крылом.Скоро уж полночь… дай чару глубокую,Вспень поскорее вином.Время! Веди ты коня мне любимого,Крепче держи под уздцы…Едут с товарами в путь из КасимоваМуромским лесом купцы.Есть для тебя у них кофточка шитая,Шубка на лисьем меху;Будешь ходить ты вся златом залитая,Спать на лебяжьем пуху.Много за душу твою одинокую,Много я душ погублю;Я ль виноват, что тебя черноокуюБольше, чем душу, люблю!В феврале 1837 года Михаил Юрьевич Лермонтов
был арестован за свое стихотворение «На смерть поэта». Пока шло следствие, он велел посещавшему его камердинеру «завертывать хлеб в серую бумагу», на этих клочках с помощью вина, печной сажи и спички написал несколько пьес, в числе которых «Узник».Находясь под впечатлением кончины А. С. Пушкина, Лермонтов в своем творении словно вступает в диалог с одноименным произведением Александра Сергеевича.
Отворите мне темницу, дайте мне сиянье дня,Черноглазую девицу, черногривого коня.Я красавицу младую прежде сладко поцелую,На коня потом вскочу, в степь, как ветер, улечу.Но окно тюрьмы высоко, дверь тяжелая с замком;Черноокая далеко, в пышном тереме своем;Добрый конь в зеленом поле без узды, один, по волеСкачет, весел и игрив, хвост по ветру распустив…Одинок я — нет отрады: стены голые кругом,Тускло светит луч лампады умирающим огнем;Только слышно: за дверями звучно-мерными шагамиХодит в тишине ночной безответный часовой.Интересно, что в момент создания произведений и Пушкину, и Лермонтову было по 23 года.
Примерно в это же время Аполлон Александрович Майков
(1761–1839) переводит на русский язык стихотворение Генриха Гейне — между прочим, являющееся частью цикла, объединенного немецким классиком в цикл… «Романсы»:Ее в грязи он подобрал;Чтоб все достать ей — красть он стал;Она ж в довольстве утопалаИ над безумным хохотала.И шли пиры… но дни текли —Вот утром раз за ним пришли:Ведут в тюрьму… Она стоялаПеред окном и хохотала.Он из тюрьмы ее молил:«Я без тебя душой изныл,Приди ко мне!» — Она качалаЛишь головой и — хохотала.Он в шесть поутру был казненИ в семь во рву похоронен, —А уж к восьми она плясала,Пила вино и хохотала.Щемящие рифмы живо обрели мелодию, ее пели во всех слоях общества, а в 10-е гг. ХХ века гениальный бас Федор Шаляпин и опереточный премьер Оскар Камионский записали на пластинки под названием «Она хохотала».
В 40-х годах во всех чайных и трактирах распевали «Часового» И. З. Сурикова
:У большого зданья в улице глухойМерными шагами ходит часовой…Полтора десятка лет спустя, в 1857 году, Алексей Константинович Толстой
(1817–1875) создает пронзительных «Колодников», которые тут же становятся песней: