Читаем История русской литературы X—XVII веков полностью

Воронин Н. Н. Даниил Заточник. — В кн.: Древнерусская литература и ее связи с новым временем. М., 1967;

Гудзий Н. К. К какой социальной среде принадлежал Даниил Заточник? — Сб. статей, к 40-летию уч. деят. А. С. Орлова. Л., 1934;

Гуссов В. М. Историческая основа «Моления Даниила Заточника». — «ТОДРЛ». М.-Л., 1949; т. VII;

Лихачев Д. С. Социальные основы стиля «Моления» Даниила Заточника. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1954; т. X;

Скрипиль М. О. Слово Даниила Заточника. — «ТОДРЛ», М.-Л.. 1955; т. XI;

См. также разделы о Данииле Заточнике в кн.: Романов Б. А. Люди и нравы Древней Руси. М.-Л., 1966;

Лихачев Д. С. Летописные известия об Александре Поповиче. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1949; т. VII;

Белецкий Л. Т. Литературная история «Повести о Меркурии Смоленском».

Исследование и тексты. — СОРЯС. Т. XCIX, № 8 Пг., 1922.

«Слово о погибели Русской земли»

Тексты и исследования.

Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века. «Слово о погибели Русской земли». М.-Л., 1965;

Гудзий Н. К. О «Славе о погибели Рускыя земли». — «ТОДРЛ». М.-Л., 1956; т. XII;

Данилов В. В. «Слово о погибели Рускыя земли» как произведение художественное. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1960; т. XVI;

Мещерский Н. А. К реконструкции текста «Слова о погибели Рускыя земли». — «Вести. Ленингр. ун-та. Сер. яз. и лит.», 1963, № 14, вып. 3;

Соловьев А. В. Заметки к «Слову о погибели Рускыя земли». — «ТОДРЛ». М.-Л., 1958; т. XV;

Тихомиров М. Н. Где и когда было написано «Слово о погибели Русской земли». — «ТОДРЛ», М.-Л., 1951, т. VIII.

«Повесть о разорении Рязани Батыем»

Текст и исследования.

Лихачев Д. С. Повести о Николе Заразском (тексты). — «ТОДРЛ». М.-Л., 1949; т. VII;

Воинские повести Древней Руси. М.-Л., 1949;

Комарович В. Л. К литературной истории повести о Николе Заразском. — «ТОДРЛ». М.-Л., 1947; т. V;

Лихачев Д. С. Литературная судьба «Повести о разорении Рязани Батыем» в первой четверти XV века. — В кн.: Исследования и материалы по древнерусской литературе. М., 1961;

Путилов Б. Н. Песня о Евпатии Коловрате. — «ТОДРЛ». М. — Л., 1955; т. XI.

Сочинения Серапиона Владимирского

Тексты и исследования.

Петухов Е. Серапион Владимирский, русский проповедник XIII века. Спб., 1888;

Гудзий Н. К. Где и когда протекала литературная деятельность Серапиона Владимирского? — «ИОЛЯ», т. XI. М., 1952, вып. 5;

Колобанов В. А. Общественно-литературная деятельность Серапиона Владимирского. Автореф. дис. на соиск. учен, степени, канд. филол. наук. Л. — Владимир, 1962.

«Житие Александра Невского»

Тексты.

Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века. «Слово о погибели Русской земли». М.-Л., 1965;

Мансикка В. «Житие Александра Невского». Разбор редакций и текст. Спб., 1913.

Исследования.

Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915;

Лихачев Д. С. Галицкая литературная традиция в «Житии Александра Невского». — «ТОДРЛ». М.-Л., 1947, т. V.

«Житие Михаила Черниговского»

Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915.

«Житие Авраамия Смоленского»

Жития Авраамия Смоленского и службы ему. Подготовил к печати С. П. Розанов. Спб., 1912;

Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915;

Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источникам. М., 1871.

Глава 3. Литература Начала XIV — третьей четверти XIV В. (Л. А. Дмитриев)

В XIV в., как и в предшествующем периоде, между русскими княжествами продолжается ожесточенная борьба за политическое и экономическое первенство. Междоусобные распри были выгодны для Орды, так как они подрывали силы, могущие противостоять гнету завоевателей. Ордынские ханы разжигали эту внутреннюю борьбу между русскими князьями, использовали ее для подавления стихийно вспыхивающих народных восстаний против поработителей.

Князь, вступавший на княжеский стол, должен был получить на это санкцию в Орде — ярлык (специальный письменный документ) на княжение. Русский князь, получавший ярлык на княжение в великом княжестве Владимирском, являлся старшим среди остальных русских князей. Соперничество за великокняжеский ярлык, происходившее между наиболее сильными в политическом и экономическом отношении князьями, подчас сопровождалось убийствами в Орде одного из соперников, и неоднократно бывало, что виновником гибели русского князя в Орде становился его же соотечественник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение