Читаем История русской церкви (Введение) полностью

Михаил Глика - Michael С/уса. Annales / Rec. I. Bekker. Bonnae, 1836.

Написание о правой вере - Куев К. М. Иван Александровият сборник от 1348 г. София, 1981. С. 141-182.

Никита Пафлагонянин - Niceta Paphlagonis. Vita s. Ignatii, archiepiscopi Constantinopolitani // Patrologiae cursus completus: Series graeca / Accurante J.-P. Migne. Paris, 1862. Т. 105. Col. 487-574.

Никифор, патр. Константинопольский - Nicephorus, patriarcha Constantinopolitanus. Breviarium / Rec. I. Bekkerus. Bonnae, 1837. Русский перевод: Никифора, патриарха Константинопольского, краткая история со времени после царствования Маврикия / Пер. E. Э. Липшица // Визант. временник. 1950. Т. 3. С. 349-387.

Остромирово евангелие - Остромирово евангелие 1056-1057 г., хранящееся в Имп. публичной библиотеке. СПб., 1889.

Певтингерова карта - Die Peutingerische Tafel oder Weltkarte des Castorius, mit kurzer Erklarung, 18 Kartenskizzen der tiberlieferten romischen Reisewege aller Lander und der 4 Meter langen Karte in Facsimile / Neu hrgs. von K. Miller. Stuttgart, 1916; Weber E. Tabula Peutingeriana. Codex Vindobonensis. 324, vollstandige Faksimile - Ausgabe im Originalformat. Graz, 1976. Часть карты к северу от Дуная (сегменты VI, 3-VII, 5) см. в кн. Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1991. Т. 1. С. 63-80 и вкладка.

Приск Панийский - Priscus Panionensis. Fragmenta / Ed. F. Bornmann. Firenze, 1979. Русский перевод фрагментов о славянах см. в кн. Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1991. Т. 1. С. 81-97.

Продолжение Феофана - Theophanes Continuatus, loannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus / Rec. I. Bekker. Bonnae, 1838. P. 1-211. Русский перевод: Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей / Изд. Я. Н. Любарского. СПб., 1992.

Прокопий Кесарийский - Procopius Caesariensis. Opera omnia / Rec. J. Haury, G. Wirth. Lipsiae, 1962-1964 Т. 1-2, 4. Русский перевод фрагментов о славянах см. в кн. Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1991. Т. 1. С. 170-250; Прокопий из Кесарии. Война с готами / Пер. С. П. Кондратьева. М., 1950;

Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история / Пер., ст. и коммент. А. А. Чекаловой. М., 1993.

Равеннский аноним - Anonymus Rauennas. Cosmographia et Guidonis Geographica / Ed. M. Pinder, G. Parthey. Berlin, 1860.

Рубрук (Рубруквис) - Sinica Franciscana / Ed. A. Wyngaert. Firenze, 1929. Т. 1. Русский перевод: Иоанн де Плано Карпини. История монголов; Вильгельм де Рубрук. Путешествие в восточные страны / Изд. А. И. Малеин. СПб., 1911.

Сага об Олаве (Трюггвасоне) - Русский перевод фрагментов о Руси см. в кн. Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.): Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 117-184.

Симеон Логофет - Theophanes Continuatus, loannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus / Rec. I. Bekker, Bonnae, 1838;

Симеона Метафраста и Логофета описание мира от Бытия и летовник собран от различных летописец: Славянский перевод хроники Симеона Логофета с дополнениями / Изд. В. Срезневский. СПб., 1905.

Сказание об обретении мощей святого Климента, папы Римского (Корсунская легенда) - Лавров П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Л., 1930. С. 148-153; Vasica J. Slovo na prenesenie mostem preslavnago Klimenta neboli legenda chersonska. Miinchen, 1965; To же // Slavische Propylaen, 81.

Скилица Иоанн - Ioannes Scylitza. Synopsis historiarum / Rec. I. Thurn. Berolini-Novi Eboraci, 1973.

Созомен - Hermias Sozomenus. Historia ecclesiastica / Patrologiae cursus completus: Series graeca / Accurante J.-P. Migne. T. 67. Русский перевод: Созомен Эрмий. Церковная история. СПб., 1851.

Сократ Схоластик - 5ocrafes Scholasticus. Historia ecclesiastica / Patrologiae cursus completus: Series graeca / Accurante J.-P. Migne T. 67. Русский перевод: Сократ Схоластик. Церковная история. СПб., 1850.

Титмар Мерзебургский - Die Chronik des Bischofs Thietmar von Merseburg und ihre Korveier Uberarbeitung / Hrgs. R. Holtzmann. Berlin, 1935/ Русский перевод фрагментов о Руси см. в кн. Наза-ренко А. В. Немецкие латиноязычные источники IX-XI вв.: Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 131-205.

Упырь Лихой. Запись на списке Толковых пророчеств, изготовленном для Владимира Ярославича - Буслаев Ф. Хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861. С. 173- 174; Карский Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 281 (по разным спискам).

Феодорит - Theodoretus. Historia ecclesiastica // Opera omnia // Patrologiae cursus completus: Series graeca / Accurante J.-P. Migne. Parisiis, 1861. T. 82. Русский перевод: Феодорит, en. Кирский. Церковная история. М., 1993.

Феодосии Печерский. Послание к кн. Изяславу Ярославичу - Еремин И. П. Литературное наследие Феодосия Печерского // Труды Отдела древнерусской литературы. Л., 1947. Т. 5. С. 168-173.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика