— Я принес дрова, а господин Аззи напевал веселую мелодию и подрезал Прекрасному принцу ногти на руках; ты же знаешь, он всегда придавал большое значение деталям. Неожиданно он замолчал и стал озираться по сторонам. Я тоже осмотрелся, хотя и не услышал ни звука. Господин Аззи сделал полный оборот, а когда его взгляд снова остановился на мне, клянусь, он стал совсем другим демоном. Его огненные волосы поблекли, он побледнел. Я ему говорю: «Хозяин, ты что-нибудь услышал?» — а он отвечает: «Да, я слышу причитание, и оно не сулит мне ничего хорошего. Принеси мою «Энциклопедию заклинаний». Так он сказал и тяжело опустился на колени. Я со всех ног побежал за книгой. У него уже не было сил раскрыть ее — это очень большая книга с медными застежками, та самая, что лежит возле тебя на полу. Он мне говорит: «Фрике, помоги мне перевернуть страницы. Какая-то коварная слабость лишила меня демонических сил». Я стал листать книгу, а он продолжает: «Быстрей, Фрике, быстрей, пока сердце совсем не выскочило из груди». Я стал листать страницы еще быстрей, теперь уже один, потому что руки господина Аззи упали и у него хватило сил только на то, чтобы не сводить глаз с книги, а глаза уже потеряли свой обычный блеск. Потом он говорит: «Вот, остановись здесь. Теперь дай я посмотрю...» И все.
— Все? — переспросила Илит. — Как это все?
— Все, что он сказал, госпожа.
— Это я поняла. Но что же все-таки случилось?
— Он исчез, госпожа Илит.
— Исчез?
— Прямо на моих глазах перестал существовать, исчез без следа. Я был вне себя, так как не знал, что мне делать. Он не оставил никаких приказаний. Поэтому я сначала впал в истерику, а потом решил, что лучше всего просто дождаться твоего возвращения.
— Опиши мне подробно способ его исчезновения, — сказала Илит.
— Способ? — не понял Фрике.
— Да. Было ли это исчезновение в дыму, в котором он быстро превратился в ничто? Или это было исчезновение со вспышкой, которая иногда сопровождается слабым ударом грома? Или же он сначала уменьшился до точки?
— Не знаю, госпожа. Я закрыл глаза.
— Закрыл глаза! Ну и глупец же ты, Фрике!
— Но, госпожа, я все-таки подсматривал.
— И что же ты увидел?
— Я увидел, как мой господин стал почти прозрачным и сдвинулся в сторону.
— В какую сторону?
— В правую, госпожа.
— Он сдвинулся только строго в сторону или при этом перемещался вверх и вниз?
— Перемещался, госпожа.
— Фрике, это очень важно. А перед тем как совсем исчезнуть, не изменился ли его цвет?
— Точно, госпожа Илит! И правда цвет изменился, как раз перед тем, как господин Аззи соскользнул в никуда.
— И какого цвета он стал?
— Синего, госпожа.
— Так я и думала, — сказала Илит. — Теперь полистаем эту волшебную книгу.
Фрике поднял тяжелый том и положил его на конторку, чтобы Илит было легче читать. Книга все еще была раскрыта на той же странице, на которую смотрел Аззи в момент своего исчезновения. Илит склонилась над книгой и быстро перевела рунические письмена.
— Что это такое? — спросил Фрике.
— Это Генеральное освобождение, — объяснила Илит, — такое заклинание, которым пользуются демоны, когда кто-то или что-то пытается их заколдовать. Еще оно называется Великим противостоянием.
— Получается, он немного опоздал?
— Очевидно.
— Заколдовали! — удивился Фрике. — Но мой господин сам колдун!
— Конечно, колдун, — подтвердила Илит. — И очень хороший. Но запомни, Фрике, любой колдун и сам может быть заколдован. Это один из основных законов Невидимого царства.
— Что-то я слышал об этом, — сказал Фрике. — Но кто же мог так заколдовать моего господина, что от него ничего не осталось?
— Есть много вариантов, — ответила Илит. — Впрочем, последовательность событий говорит о том, что скорее всего это был кто-то смертный — может быть, ведьма, какой-нибудь алхимик или другой демон, — который обладает определенной властью над Аззи и поэтому мог вызвать Аззи, даже не спрашивая его согласия.
— Когда же мы снова его увидим? — спросил Фрике.
— Понятия не имею, — ответила Илит. — Это зависит от того, кто именно заколдовал Аззи, какое при этом использовалось заклинание, какова природа данного Аззи обязательства.
— Но он скоро вернется?
Илит пожала плечами:
— Может вернуться через мгновение, а возможно, он покинул нас на дни, месяцы, годы или даже навсегда. Задним числом докопаться до истины в таких вещах очень трудно.
— Я бы не пожалел свою задницу, только бы он вернулся! — воскликнул Фрике. В отчаянии от безысходности он заломил руки, но в этот момент из самых далеких уголков его сознания всплыла другая мысль, и Фрике с новой силой крикнул: — О нет!
— В чем дело? — не поняла Илит.
— Тела!
— Что с ними?
— Госпожа, им грозит разложение! Ведь этим утром мы извели предпоследний кусок льда, и ихора тоже почти не осталось. Как только мой господин проснулся, я ему напомнил об этом, а он говорит: «Не бойся, Фрике, я немного подремлю, потом свяжусь с адским отделом снабжения, и мы получим ихор».
— Подремлю? Но ты же сказал, что он только что проснулся.
— Госпожа, он очень любил подремать вскоре после сна.
— В самом деле, теперь я сама припоминаю, — согласилась Илит.