— Но вы тут. — возразил Никт. — Я хотел, чтобы вы оказались тут. Пошел сюда. Вы пошли за мной. Какая разница?
Мо нервно огляделась.
— Ты тут не один?
— Боюсь, ты не понимаешь. Пора с этим кончать. Нельзя вести себя так, будто все остальные для тебя ничего не значат. Перестаньте всех обижать.
— Ой-ой-ой! — Мо хищно оскалилась. — Боб, стукни его!
— Я Дал вам шанс. — произнес Никт. Боб яростно двинул кулаком, но мальчик исчез, а кулак Боба врезался в надгробие.
— Куда он девался? — спросила Мо.
Боб ругался и тряс ушибленной рукой.
Мо недоумевающе оглядела сумрачное кладбище.
— Он был тут. Ты видел.
Боб не отличался богатым воображением и развивать его сейчас был не намерен.
— Может, смылся?
— Никуда он не смывался. Он просто исчез.
У Мо воображения хватало: ведь это она была генератором идей. Волосы у нее зашевелились от страха.
— Что-то мне тут не по себе… Надо сматываться! — пискнула Мо.
— Я этого типа сейчас найду! — возразил Боб Фартинг. — И так отколошмачу!
У Мо засосало под ложечкой. Тени вокруг как будто задвигались.
— Боб… Я боюсь!
Страх — заразная штука. Он передается другим. Иногда достаточно сказать «боюсь», чтобы страх стал ощутимым. Боб тоже очень испугался. И молча бросился прочь. Мо наступала ему на пятки. Когда они выскочили на улицу, уже включали фонари, под которыми тени становились жутковатыми черными пятнами.
Они прибежали к дому Боба и включили во всех комнатах свет. Мо позвонила матери и со слезами потребовала, чтобы за ней приехали на машине, хотя идти было совсем недалеко.
Никт удовлетворенно проследил за ними глазами.
— Славная работа, милый. — сказал кто-то. Он обернулся и увидел высокую женщину в белом. — И
— Спасибо. — сказал Никт. — Я впервые опробовал
— Все вышло как нельзя лучше! — радостно заключила она. — Я Амабелла Перссон.
— Никт. Никто Оуэнс.
— Живой мальчик? С большого кладбища на холме? Правда?!
— Э-э… — Никт и не подозревал, что его знают за пределами собственного кладбища.
Амабелла заколотила в стенку гробницы.
— Родди! Портуния! Выходите! Гляньте, кто к нам пришел!
Их стало трое. Амабелла представила всем гостя, и Никт пожал еще две руки со словами: «польщен» и «рад знакомству» — Он знал, как здороваться с жителями всех эпох за последние девятьсот лет.
— Вот этот юный Оуэнс напугал детей, которые, без сомнения, того заслужили. — объяснила Амабелла.
— Отличное ты им устроил представление. — заявил. Родерик Перссон. — Кто они — низкие личности, достойные порицания?
— Пристают к младшим. — сказал Никт. — Забирают деньги и все такое.
—
— Если честно, я… — начал Никт, но Амабелла его прервала:
— По моему мнению, ему стоит заняться их снами. Ты ведь умеешь
— Точно не знаю. — сказал Никт. — Мистер Пенниуорт показывал, как, но я не… в общем, кое-что я знаю только в теории, и…
Портуния Перссон вмешалась:
—
— О-о… — растерялась Амабелла. —
— Вот именно что не думаешь. В отличие от других.
— Мне уже пора домой, — поспешно вставил Никт. — Обо мне будут беспокоиться.
— Конечно!
— Приятно было познакомиться!
— Приятного вам вечера, молодой человек!
Пока Амабелла и Портуния Перссон спорили, Родерик Перссон добавил:
— Позвольте напоследок осведомиться о здоровье вашего опекуна. Как он поживает?
— Сайлес? Хорошо.
— Передайте ему от нас привет. Боюсь, настоящий член Почетной гвардии вряд ли заглянет на крошечное кладбище вроде нашего. И все же… Приятно знать, что они есть.
— До свидания!
Никт не понял, о чем говорит Родерик, и решил обдумать услышанное позже. Он взял ранец с учебниками и с облегчением нырнул в тень.
Посещение школы не отменяло занятий Никта у мертвых. Ночи были длинными; иногда Никт не выдерживал, отпрашивался с занятия и ложился спать еще до полуночи. Впрочем, чаще он учился до утра.
В последнее время мистеру Пенниуорту не на что было жаловаться: Никт усердно выполнял задания и засыпал его вопросами. Сегодня ночью он хотел освоить
— А как именно создать в воздухе струю холода? С
Мистер Пенниуорт пыхтел, вздыхал и объяснял как мог — часов до четырех утра.
В школу Никт пришел совсем вареный. Первым уроком была история — этот предмет мальчику нравился, хотя ему часто хотелось поправить учителя: все было не так, по крайней мере, если верить очевидцам. Но в это утро Никту было не до того: он изо всех сил старался не заснуть.