Читаем История с приведениями полностью

Льюис впервые после того, как поймал взгляд девушки, посмотрел на нее. Он увидел, что она не так молода, около тридцати. Она совсем не походила на обычных подружек Джима Харди.

- Анна, это мистер Льюис Бенедикт. Я думаю, он самый красивый старикан во всем этом чертовом штате, и он это отлично знает.

Девушка привлекала его внимание все больше. Она определенно кого-то напоминала, может быть, Стеллу Готорн. Он совсем не помнил, как выглядела Стелла в тридцать.

Издалека Омар Норрис что-то сказал, показывая на него пальцем. Джим отпустил его рукав, ухмыляясь в своей обычной манере. Парень со скрипкой по-девчоночьи тряхнул своими длинными волосами и заиграл новую мелодию.

- Я знаю, что вам нужно идти, - сказала девушка приятным низким голосом. Джим сказал мне про вашего друга, и я только хотела выразить вам свои соболезнования.

- Я сам только что узнал. Рад познакомиться, мисс...

- Мостин. Надеюсь, мы еще встретимся. Я устроилась на работу к вашим друзьям-адвокатам.

- О? Так... - тут он понял, о чем она говорит. - Рики с Сирсом взяли вас на работу?

- Да. По-моему, они знали мою тетю. Может, вы тоже? Ее звали Ева Галли.

- О, Боже, - Льюис отшатнулся и выскочит из бара.

- Бедняга, похоже, чуть не обделался, - заметил Джим. - О, простите, леди. То есть, мисс Мостин.

Клуб Чепухи обвиняют

Глава 6

Брезентовый верх "моргана" трещал от усиливающегося холода, пока Льюис ехал к дому Джона. Он не знал, кого он там найдет. Может, над гробом Джона проходит последнее заседание Клуба Чепухи. А может, Рики и Сирс тоже умерли и лежат наверху, завернутые в черные плащи, как в его сне...

Пока еще нет.

Он свернул на Монтгомери-стрит, остановил машину и вылез. Ветер рванул полы его блейзера; он понял, что забыл надеть пальто. Льюис в отчаянии посмотрел на темные окна, думая, что хоть Милли должна быть на месте. Он нажал на звонок- раз и другой - дверь не открывалась. По щеке поползла холодная капля. Сначала он подумал, что это снег, потом понял, что он опять плачет.

Дрожа от холода, он позвонил еще, потом поднял голову и увидел через дорогу старый дом Евы Галли. Его пронизал озноб - он будто снова видел, как она, молодая и прекрасная, выходит из двери.

Дверь открылась. Но вышел оттуда мужчина. Когда он подошел, Льюис узнал Фредди Робинсона, страхового агента. Он не раз встречал его у Хэмфри.

- Льюис! Рад вас видеть.

Льюису захотелось поскорей уйти.

- Да, это я.

- Какой ужас! Так жалко старого Джеффри. Я услышал об этом днем. Он ведь был вашим приятелем? - Робинсон уже протягивал ему руку, и Льюис не успел увернуться от его холодных пальцев. - Какая трагедия.

Знаете, что я вам скажу? Доктор Джеффри всегда держался замкнуто, но мне он нравился. Правда. Он тогда пригласил меня на вечеринку с той актрисой. Я был очень ему благодарен. Там было так здорово. Ну, кроме конца, конечно.

Льюис потупился, не желая реагировать на эти чудовищные замечания, и Фредди продолжал:

- Эй, вы чертовски плохо выглядите. Нельзя вам стоять на холоде. Пойдем ко мне, выпьем чего-нибудь? Я бы с удовольствием посидел с вами и заодно проверил, как ваши дела со страховкой. Тут все равно никого нет, - он, как Джим Харди, схватил Льюиса за рукав, и в глазах его Льюис прочитал странное выражение, что-то вроде отчаяния. Он ведь может просто затащить его к себе.

- Извините, не могу, - сказал он как можно вежливее. - Мне нужно кое-кого повидать.

- Вы имеете в виду Рики Готорна и Сирса Джемса? Да, они молодцы. Знаете, я вами восхищаюсь, и вашим клубом, и всем прочим.

- Господи, не восхищайтесь! Кто-то хлопает нас, как мух, - это вырвалось у Льюиса непроизвольно, когда он уже садился в машину, и через пять минут выскочило у него из головы.

Он поехал к Рики, потому что не мог представить, что Сирс отвез Милли к себе. Догадка оказалась правильной.

- Ты уже знаешь, - сказал Рики, открыв ему дверь. - Хорошо, что ты пришел.

- Да. Я встретил Хардести и Неда Роулса, и они мне сказали. А как ты узнал?

- Хардести позвонил в офис, - они прошли в гостиную, и Льюис увидел Сирса, обмякшего в кресле.

Из столовой появилась Стелла и молча обняла его.

- Так жаль, Льюис. Так жаль.

- Это невозможно.

- Может, и так, но именно Джона днем отправили в морг графства. Да и кто знает, что возможно, а что нет?

Может, завтра и я прыгну с моста? Кофе тебе не помешает, - сказала Стелла, разглядев Льюиса повнимательнее, и пошла на кухню.

- Мы пытались до тебя дозвониться, - сказал Рики.

- Меня не было.

- Ведь это Джон предложил написать молодому Вандерли, - вспомнил Рики после минутного молчания.

- Кому? - спросила Стелла, возвращаясь с чашками.

Рики и Сирс объяснили.

- Боже, что за глупость? Это похоже на вас - все caпутать, а потом просить кого-то решить ваши проблемы. Но от Джона я такого не ожидала.

- Стелла, он мог выступить в роли эксперта, - терпеливо возразил Сирс. - И самоубийство Джона показывает, что он необходим нам еще больше.

- Ну, и когда он приедет?

- Не знаю, - Сирс был похож на нахохлившегося старого индюка.

Перейти на страницу:

Похожие книги