Читаем История села Мотовилово. Тетрадь 6 (1925 г.) полностью

– Ну тогда вот что, – вступил в разговор Николай Ершов, случайно мучившийся на этом месте, – вон видишь, она ногу приподнимает, видимо, на сучок наколола, вон и кровца из ноги-то течет. Возьми, да и посцы на рану-то, она и пойдёт, тронется. Митька, недолго думая, так и сделал. Помочился на рану, лошадь стронула с места воз и трусцой побежала. Воз загромыхал, затрясся на кочках, но не свалился. Съезд с горы прошёл благополучно.

В прошлом году возил Митька с поля снопы домой, около Рыбакова лошадь, изноровясь, встала, заупрямилась, и не хочу дальше идти. На кнут отвечает ляганием. Митька хотел воспользоваться тем же способом, тем, когда ехал из лесу с дровами, видит, нога-то поджила и рану у нее на ноге затянуло. Он решил применить другое средство: зажженную спичку он подсунул лошади под хвост. Лошадь, как бешеная, сорвалась с места, галопом, сломя голову, помчалась к селу, словно за ней гналась стая волков. Митька, едва удерживаясь на скопах, крепко держался за вожжи. Из-под него по сторонам и сзади воза выпадая, сыпались снопы, теряясь по дороге. У самого села Митька все же придержал взбеленившуюся лошадь. На телеге под ним осталось всего с десяток снопов, на которых он, пригнетая их, сидел.

Пьяному Митьке втемяшилось в голову взбаламутить вечернюю тишину и взбулгачить народ. Он так разбушевался и раскочевряжился, что семью из избы выгнал, а жену, гоняясь за ней с кулаками, заставил искать пятый угол в избе. Не догнав, он пустой бутылкой запустил в нее, да не попал: бутылка угодила в окно. Стекло с треньканьем разбилось, осколки со звоном вылетели наружу. При звуке разбитого стекла сидевшие на завалине у Федотова дома мужики и бабы, тревожно повскакали с мест, не поймут, в чем дело.

– Да это Митька пьяный со своей семьей воюет, он всегда, как напьётся, давай буянить, семью гонять, – известила Дарья Федотова.

– Он, видимо, так выпьет на копейку, а дурости покажет на целый рубль! – высказался и Федор Крестьянинов.

Меж тем, из разбитого окна полетели и покатились на дорогу караваи хлеба, полетели чугуны, ухваты, вылетела и табуретка, а в завершение всего этого, блестя медью, вылетел и пузатый самовар. Пожилые мужики пробовали укротить воинственный Митькин пыл, пытались, урезонивая, уразумить его:

– Эх, и дурные же привычки у тебя, – замечал ему Иван Федотов.

– Эх ты, дурная твоя буйная головушка, – вторила ему и Дарья.

– Зачем ты омрачаешь общее спокойствие, – совестил его и Василий Савельев.

– Это я озоровать учусь, – с ехидной насмешливой ухмылкой отвечал он.

Услышав о буйстве зятя, на другой день пошёл Осип, чтоб пожурить, постыдить Митьку, облагоразумить. Собака Барбос, сидевший на завалине Митькиного дома, встретил Осипа громким лаем. Надрывисто лая, брызжа взапятки Осипу слюной, собака сопроводила его до самой избной двери, из которой с криком на Барбоса «Сыма!» поспешил выглянуть Митька. Собака, передав пришельца хозяину, вильнув хвостом, злобно рыча, выбежала на улицу и снова заняла прежнее место на завалине, грызя и не впервой мурзуя кость.

– Ну и собаки у вас злы, – с этого начал разговор Осип. – Как супостат, так и хватает за ноги, тово и гляди портки спустит.

Осип сразу и не заметил, как сзади у него, лохматясь, болтался оторванный от штанов лоскут, из дыры виднелось тощее прожелтевшее тело.

– Ты что это, Митрий, бушуешь, семье спокойствия не даешь!? – начал увещевать Осип зятя. Митька, искусно увыркнув через щербину слюной, с яростным злопыхательством набросился на тестя:

– А ты не ввязывайтся в чужое дело и молчи, – грубо оборвал он его.

– Как так!? В чужое дело! – опешил Осип. – Ведь Марья-то все ж мне дочерью доводится, и за нее заступиться, кроме меня, больше некому!

Марья, заслышав отцовы слова в защиту ее, не выдержав, завопила в истошный голос. Митька, не перенося бабьего визга, еще сильнее разозлился и втолчки выгнал Осипа из избы. Отбиваясь от назойливых собак, Осип, пятясь задом, миновав сени, крыльцо и подоконье зятьевой избы, с тяжёлым переживанием направился к своему дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза