Лео, у тебя осталось немного времени, чтобы прийти в себя. Через полчаса мы отчаливаем в Вегас.
Хорошо. Разбудите меня тогда.
Барри - обратился я к брату - я пойду подготовлю машину. Как закончишь, неси Льва в машину.
***
Мы ехали на северо-восток к одному из мировых центров игорного бизнеса и развлечений, успешно преодолевая все посты и надеясь, что хотя бы там для нас наступит покой. Барри сидел на заднем сиденье, следя за Старком, а я находился за рулем мерседеса Лири. Приехали в Лас-Вегас мы уже ближе к полуночи. Несомненно, это был один из красивейших городов Америки. Несмотря на позднее время, по улицам города прогуливалось огромное количество людей, большинство парковок было забито под завязку ну и самые большие скопления людей и автомобилей наблюдались около казино, что было неудивительно, учитывая, что первые из легальных казино появились именно в штате Невада, здесь, в Лас-Вегасе.
Лео, где твои знакомые обосновались? Куда едем? - спросил я, проезжая мимо старейшего казино “Фламинго”.
Амбер-авеню 13. У них свой дом.
Отлично.
До места мы добрались только к рассвету. Мы припарковались рядом с домом и вытащив Старка из авто, пошли к дверям дома.
Дверь нам открыл неприятный тип лет тридцати, сильно похожий на Диего.
Привет Бен, как поживаешь? - спросил Лев, опираясь на нас с Барри как на костыли.
Кто… - выражение его лица неожиданно изменилось - Старк? Что с тобой? И кто это?
Мои друзья. Мы у тебя перекантуемся?
Друзья? Они в федеральном розыске, если что! Ты же сам из полиции… - начал было Бен, но Лев прервал его.
Розыск - это подстава. Я тебе все расскажу, но… потом. Покажи им куда можно бросить вещи и дай мне, наконец, прилечь!
Хорошо, вещи можете оставить на втором этаже в комнате справа. Лев, можно тебя на секунду?
Хорошо. Мартин, помоги мне.
Барри с сумками поднялся на второй этаж, а мы с Беном, поддерживая слабого Старка, вошли в гостиную и усадили его на диван.
Мартин, можешь оставить нас наедине?
Да, конечно. Пойду разгружу вещи. - сказал я, но выйдя из гостиной, встал за стеной, чтобы слышать разговор.
Старк, - начал полушепотом Бен - Я конечно все понимаю, но у меня жена, и не думаю, что она одобрит такое вторжение.
У тебя есть жена? Поздравляю. Видно давно мы не виделись…
Да, Лев, очень давно. Достаточно давно для того, чтобы я мог тебя выставить как незваного гостя или сдать в полицию.
Бен, ты, конечно, хозяин, но только этого дома, а не ситуации. Я же знаю тебя, ты не позволишь им засадить нас. Или я чего-то не знаю?
Ну в конце концов, ты привел в мой дом двух уголовников, которых разыскивает весь гребаный ФБР. Если они узнают, что я обеспечил их жильем, меня посадят. А я не хочу сидеть, Лев. Совсем. У меня только начинает все налаживаться, но тут появляешься ты, да еще с двумя рецидивистами. У меня плохое предчувствие.
Я не хочу повторять, что они просто защищали себя. Все эти предчувствия и суеверия - чушь. Просто дай нам немного отдохнуть, а после, мы поговорим.
Нет, Старк! - повысил голос Бен и ударил по дивану, но осекся и продолжил тихим шепотом. - когда придет моя жена, вас здесь уже не должно быть, понятно?
То есть вот как ты? Хорошо, Бенджамин, мы уйдем. Однако не сейчас.
Ты меня не понял, Лёва? Сейчас, сейчас же!
Послышался глухой удар.
Это ты меня не понял. Нам некуда идти. Попробуешь вызвать полицию и я не посмотрю на то, что мы были друзьями. - Сказал Лев и встав с дивана похромал в сторону двери.
Я сделал вид, что только что подошел.
А, вы поговорили?
Э… Да, поговорили… Да. - неопределенно ответил он. - Пойдем наверх к твоему брату. Нужно обсудить, что будем делать дальше.
Нам выделили небольшую комнату, куда Барри принес уже все вещи. Кровать в комнате была всего одна, поэтому туда положили Льва, а мы с Барри расположились на полу, расстелив спальники.
Парни, ситуация у нас не из лучших - сказал Старк с кровати. - денег нет, мы в розыске и жилье у нас временное.
Ясное дело. Рано или поздно нас здесь найдут. - сказал Барри.
Нет, у нас буквально есть пара дней, прежде чем Бен вызовет копов.
То есть как? - удивился я, будто не слышал их разговор.
Долго объяснять. Короче, парни, у нас большие проблемы. Нас считают преступниками? Не будем их расстраивать.
========== Глава 12. План действий ==========
Мы едем на нашем “Мерсе” в СТО к еще одному знакомому Льва. В этот раз Старк сам решил сесть за руль.
Надеюсь он не такой ублюдок как Бен. - вздохнул Барри.
Нет, это надежный человек, но обстоятельства не дают ему приютить нас.
Так, Лев, давай еще раз. - решил уточнить я. - Мы перекрашиваем машину, меняем номера и едем к окраине, верно?
Да. После выбираем магазинчик, вы вламываетесь, забираете наличку и бежите в машину. Дальше по обстоятельствам.
Не нравится мне все это… - проговорил Барри. Его руки слегка подрагивали.
Все… Все нормально. Нам просто нужны деньги. - попытался я подбодрить его.
Да, конечно. - ответил он.
***
Небольшой магазинчик на окраине города, готовящийся завершать рабочий день. Красный “Мерседес” припаркован возле него.
Ну, парни, вы знаете, что делать. Я жду вас и сразу дам по газам как только вы вернетесь.
Рассказы американских писателей о молодежи.
Джесс Стюарт , Джойс Кэрол Оутс , Джон Чивер , Дональд Бартелм , Карсон Маккаллерс , Курт Воннегут-мл , Норман Мейлер , Уильям Катберт Фолкнер , Уильям Фолкнер
Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза