Читаем История спасения полностью

В лице Стефана Савл встретил столь же высокообразованного человека, как и он сам. Савл увидел, что Стефан абсолютно понимает, в чем состоит Божье намерение распространять весть о спасении другим народам. Стефан верил в Бога Авраама, Исаака и Иакова и не имел сомнений в том, что иудеи - Его избранный народ, но его убеждения были намного шире, и он знал, что наступило время, когда истинно верующие будут поклоняться не только в рукотворных храмах, но по всей земле они будут поклоняться Богу в Духе и истине. Пелена спала с глаз Стефана, и он теперь отчетливо видел конец всего того, что было упразднено со смертью Христа.

Поскольку священники и правители не могли противостоять его ясным, спокойно изложенным доводам, они решили устроить показательный судебный процесс, надеясь выместить на нем свой гнев и запугать других, чтобы никто не верил тому, о чем он проповедует. Они не брезгали самыми низкими приемами, выдвигая против него свои обвинения. Были наняты лжесвидетели, заявлявшие, что слышали, как Стефан говорил богохульные слова о храме и законе. Эти люди сказали: "Мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей".

Когда Стефан стоял перед своими судьями, готовясь ответить на обвинение в богохульстве, его лицо озарилось святым сиянием. "И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела". Многие, видевшие это сиявшее светом лицо Стефана, трепетали и закрывали свои лица, но не отказались от своего упрямства, неверия и предубеждения.

Защита Стефана

Когда Стефана спросили, справедливы ли выдвинутые против него обвинения, он стал говорить в свою защиту звонким, взволнованным голосом, наполнившим весь зал синедриона. Присутствующие завороженно слушали, как он пересказывал историю избранного народа Божьего. Стефан показал основательные знания иудейской системы богослужений и ее духовного истолкования в свете того, что совершил Иисус. Начав с Авраама, он от поколения к поколению изложил всю историю Израильского народа до времени царствования Соломона, ссылаясь на письменные свидетельства и называя самые впечатляющие события для подтверждения своих слов.

Стефан ясно заявил о своей верности Богу и иудейской вере, однако в то же время указал на то, что закон, которым иудеи надеялись спастись, не уберег Израиль от идолопоклонства. Он связал всю иудейскую историю с Иисусом Христом, упомянул о строительстве Соломонова храма, сославшись на слова самого Соломона и пророка Исаии:

"Всевышний не в рукотворенных храмах живет, как говорит пророк: "Небо престол Мой, и земля - подножие ног Моих; какой дом созиждите Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего? Не Моя ли рука сотворила все сие?"" (Деян. 7:48-50). Таким образом, местом наивысшего поклонения Богу Стефан назвал небо.

Когда Стефан дошел до этого пункта своей речи, народ стал волноваться. На лицах своих обвинителей узник прочел свой приговор. Он почувствовал внутреннее сопротивление, с которым собравшиеся в синедрионе встретили его слова, сказанные под действием Святого Духа, и понял, что свидетельствует в последний раз в своей жизни. Читающие это обращение Стефана оценят его по достоинству. Необходимо представить обстоятельства, время и место этого события, чтобы полностью осознать значение сказанного им.

Когда он упомянул об Иисусе Христе в связи с ветхозаветными пророчествами, а затем о храме, священник, изобразив на лице ужас, разодрал свои одежды. Для Стефана это было знаком того, что его голос вскоре умолкнет навсегда. Оборвав свою проповедь на полуслове и прервав исторический обзор, он обратился к своим разгневанным судьям и воскликнул: "Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы: кого из пророков не гнали отцы ваши? они убили предвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы, вы, которые приняли закон при служении Ангелов и не сохранили".

Смерть мученика

Услышав эти слова, священники и старейшины народа пришли в лютую ярость. Они стали больше похожи на хищных зверей, чем на людей. Они устремились на Стефана, скрежеща зубами. Он не испугался ни разъяренных священников, ни возбужденной толпы, ибо ожидал этого. Его лицо было по-прежнему спокойным и сияло ангельским светом. "Стефан же, будучи исполнен Духа Святого, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога, и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика