Читаем История Табасарана полностью

Из сообщения самого Мовсеса Каганкатваци известно, что он был уроженцем области Утик, села Каланкатуйк, от названия которого и происходит его имя. По происхождению он был албаном. Каганкатваци вслед за Мовсесом Хоренаци называет агванский язык «изобилующим гортанными, грубейшими и труднопроизносимыми звуками».

Уважаемые читатели! Часто на форумах спрашивают про Арран в Шотландии. Читаем: Остров Арран – крупнейший остров залива Ферт-оф-Клайд. Центральную часть острова занимают горы, высотой до 874 м над уровнем моря (гора Готфелл), вдоль побережья тянется достаточно значительная прибрежная низменность. За сочетание горных и равнинных регионов Арран называют «Шотландией в миниатюре». Читаем по истории Табасарана: Благодатная земля вдоль побережья Каспийского моря. Возникает вопрос; а какая связь? Достаточно посмотреть по гаплогруппе Rib расселения народов на Земле. И вот Вам дорогие читатели ответы на все вопросы. Великое расселение 2 сестринских гаплогрупп Rib и Ria на Земле.

Царство Лайзан

Начиная с первых десятилетий Х в. царство Лайзан упоминается в источниках в качестве одной из областей в составе владений Ширваншахов, но первоначально оно фигурировало как одно из небольших полунезависимых царств Восточного Закавказья. Впервые его название засвидетельствовано у арабо-персидских историков и географов IХ-Х веков в качестве одного из мелких этно-политических образований на северо-востоке Закавказья во главе с местными владетелями, за которыми Хосровом I Ануширваном была признана царская власть. Упоминая Ширваншаха среди подданных шаханшаха Ануширвана, Масуди сообщает: «Царем в настоящее время является некий мусульманин по имени Мухаммед б. Йазид, который происходит от Бахрама Гура…». В другом месте он пишет: «Мухаммед б. Йазид, теперь известный как Ширваншах, был ранее наследственным царем Лайзана». А. П. Новосельцев. Аспирант Института Востоковедения НАН РА

По сообщению “Истории Дербенда” («Тарих аль-Баб»), в 861 г., когда после смерти халифа Мутаваккиля правитель Ширвана, представитель рода Мазьядидов – Хайсам, стал независимым в Ширване, его брат Йазид стал независимым в Лайзане. С двумя достаточно укрепленными крепостями (Нияль и Сулут) и многочисленными селениями это царство имело весьма важное значение на указанной территории. Свидетельством этому служит тот факт, что в 917 г., по данным того же источника, Лайзаншах Абу Тахир Йазид захватил власть в Ширване, и с той поры в последнем начала править лайзанская ветвь Мазьядидов, хотя при этом Лайзан стал составной частью Ширвана.

Материалы с сайта Генеалогия. ру:

1. Лайзан (ок. 860 – 1072).

Табасаранское государство. Столица Лайзан. Род Мазьядидов.

1. Йазид ибн Халид (ок. 860 – 80).

2. Мухаммед I, сын (ок. 880 – 90).

3. Абу Тахир Йазид, сын (ок. 890–917).

4. Мухаммед II, сын (ок. 917 – 48).

5. Хайсам, сын (ок. 948 – 56).

6. Хайсам ибн Ахмад, плем. (ок. 956 – 80).

7 – 10. неизвестные.

11. Хурмуз ибн Минучихр (ок. 1034 – 65).

12. Гуждахам ибн Саллар (ок. 1065 – 72).

1072 г. сельджукское завоевание.

Табаристан

«Табар»-горные вершины и хребты, «стан»-страна т. е «страна горных вершин и хребтов».

Табаристан – (современный Мазандаран-в переводе с табасаранского языка на русский язык-«Мазандин дере-долина Мазана. Мазан – имя человека у табасаран) средневековое название провинции, лежащей на южном побережье Каспийского моря. История Табаристана изложена Сайедом Захируддином Мараши и издана академиком Б. А. Дорном («Geschichte von Tabaristan», Pers. Text, СПб., 1850). В Оксфорде имеется рукопись Мухаммеда сына эль-Хасана, «Тарихи-табаристан», то есть история Табаристана (доступ к рукописи ограничен – непонятно по каким причинам).

Особую важность для установления значения корня ТАБАРИСТАН имеют диалекты, распространенные в самом Табаристане, которые в достаточной степени различались от других диалектов персидского языка. Согласно Захир ад-дину Мар‘аши, на «табаристанском языке» слово табар имеет собственное значение, а именно – «гора»; соответственно, Табаристан – это «Горная страна», полная калька названия другой «Горной страны» Дагестана – Табарсаран. Персы называли и называют жителей Табаристана и Табасарана – «тэбэр» Тому подтверждением является Авеста,

Авеста – собрание священных текстов зороастрийцев, старейший памятник древнеиранской литературы, составленный на особом, более нигде не зафиксированном языке, называемом в иранистике «авестийским».

Согласно зороастрийскому своду «Денкард», по повелению Арташира верховный первосвященник Тусар (или Тансар) собрал сохранившиеся списки книг Авесты и изучив их, установил канон маздаясны, религии по учению Заратуштры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное