— Давай, Коготь! — потирая ладони, тут же радостно заорал Наместник, моментально забывая о присутствии помощника. — Рви! Рви!
В тон ему голосили несколько человек. Остальные гости радовались куда более умеренно.
— Значит шансов на скорое возвращение у меня нет, — отошла усталая подавальщица, оставив на нашем столе выпивку и еду. Но аппетита не было. Была точащая сердце злость. И боль в ноющей руке. — Эйстерлин скорее всего попытается договориться с Яромиром. Если не сделал этого с самого начала за моей спиной. Зачем ему война? Он поспешит укрепить своё влияние. У него больше трех тысяч мечей. А у меня двадцать четыре. И ни одного мага.
Реваз отвел глаза. Я прикусил губу.
— Выход все же есть. И есть тот, кто мне его подскажет. Так ведь Тольяр?
Молчавший до этого парень посмотрел на меня. Потом на сидящих оплечь него Реваза с Галуром. И опять промолчал.
— Кто как не ты должен знать о нашей теперь уже общей знакомой? — я вспомнил тронный зал и ласковую улыбку. — Астис. Кто нас познакомил, если можно так сказать.
— Чего же вы от меня хотите? — буркнул одноглазый. — Я знаю немногим больше вашего…
Незаметный тычок под ребра от Реваза заставил его болезненно скорчится. Да-а тогда в полуразрушенной Цитадели я на нем изрядно отвел душу. Едва не убил.
— Думаешь, я тогда оставил тебе жизнь из-за большой любви? Э? И потом тащил тебя ночью через заставы, жертвуя верными мне людьми? Да ты в долг живешь, парень. И этот долг надо вернуть. Само Провиденье не позволило тебе сдохнуть, когда рушилась Цитадель. Ты счастливчик. В отличие от многих тысяч оставшихся среди расколотых скал навсегда. Там остались мои воины. Мои маги. Мои гримтурсы. Даже идиотский сатир. Там остался мой старый враг, погребенный такою толщей камней, что добираться до него придется целый год. Впрочем, в его смерть я не очень верю. Там же остался и паршивец с острова Харр. Знаешь каких трудов стоило его захватить? Все зря. Так вот. Ты выжил. И чтобы доказать, что Провидение не совершило ошибки в твоем лице, ты мне поможешь. Скажешь мне.
— Что?
— Где искать дрянь, которая преспокойно вошла в мой замок, одним движением руки поставила на колени моих солдат и расстроила выверенный до мелочей план. Многолетний план, на который я положил тьму усилий!
— Значит, вы еще легко отделались, — вдруг усмехнулся одноглазый. — Потому что я в свою очередь пострадал больше вашего.
Он коснулся повязки на лице. Я перегнулся через стол и врезал ему в скулу здоровой рукой. Удар вышел смазанным и слабым, все же я как боец не очень. Но ответить ему помешали затиснувшие парня локтями Призраки. Жаль у меня только одна рука — придушил бы!
Хозяин корчмы с опаской поглядел в нашу сторону. Тольяр же зажимая рот, кажется, тихо смеялся.
— Повелитель Триградья. Великий Дракон. Ха-ха-ха. И что же ты станешь делать Великий Дракон, когда у тебя осталось всего двадцать четыре слуги? Найдешь её и что? Поклонишься в ножки и удалишься, завывая от бессилия. Я мечтал отомстить ей, сколько себя помню. Ты не представляешь, где я был и с кем говорил, чтобы только понять. Как.
— Зато я очень хорошо представляю, где ты окажешься, если будешь корчить из себя дурака, — сухо напомнил я. На нас уже довольно давно поглядывала компания из пяти человек, что обосновались в центре зала. Рожи мне не нравились совершенно. — Окажешься ты со своими мечтами в выгребной яме. И твоими собеседниками на весь остаток бренного существования станут человеческие отходы.
Он откинул голову, назад вызывающе глядя на меня. Играть в гляделки я не стал.
— Галур. Время, — у меня в Кобыляках была назначена и более важная встреча. Драконий Призрак беззвучно поднялся и пошел на выход. Я с остервенением поскреб колючую щетину на подбородке.
— Есть один человек, — нехотя сказал одноглазый. — Он, пожалуй, знает, где искать нашу общую знакомую. И он же может весьма много рассказать о ней самой.
— Замечательно. И где этот человек? На краю земли? За лесами-горами и медными столбами? В логове древнего чудовища?
— Ближе, — глаз Тольяра неприятно блеснул. — В Эрце. Его зовут Каллиграф. Когда-то я говорил с ним и именно он советовал обратится к ва… к тебе.
— К вам, — поправил я. — Я все еще Дракон Триградья. А ты по-прежнему бродяга без роду-племени. Тот факт, что мы временно, подчеркиваю временно, оказались в одной телеге, ничего не меняет. Говоришь, этот Каллиграф забил в твою не шибко умную голову мысль вмешать меня в неприятную историю? Хм. Самонадеянный тип. Эрц…
Ведь не проверишь эти слова. Может, никакого Каллиграфа в природе нет.
— Придется нам с тобой какое-то время вместе попутешествовать. Будем делить тяготы и невзгоды пути. Корчи сколько угодно свои кислые мины, я тоже не в восторге от таких выводов. Мне нужно повидаться с этим твоим Каллиграфом. Кто он таков и где обитает?
— Восточный Эрц. Местечко под названием Каллигрум, — удивительно послушно выдал сообщника одноглазый. — Имени его не знаю. Каллиграф и все тут. Чем занимается…