Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

весьма неудобной дороге, чрез Вейссенфельс и Фрейбург к Эрфурту (69).

ГЛАВА XLVI.

Gmyii.ienir Наполеона за Реіін.

После битвы при Лейициге, французскія войска были совершенно разстроены; появилось

множество отсталых н мародРров (friooteur*). Наполеон, желая как можно скорее

достигнуть Эрфурта, где остатки его арміи могли получить провіант, патроны и обувь,

иереправился через Заалу у Вейссенфельса и двинулея с гвардіею. по весьма неудобной

дороге. на Фрейбургъ; для нрикрытія-же этого марша, Бертран. с наименее

потерпевшими войсками, іюлучил приказаніе — направиться on. Вейссенфельса. также

но левой стороне Заалы, к К«ч:зену и уничтожить там переправу; Австрійцы не допустили

его к мосту. однако;ке он удержал высланный против него войска целый день, до утра 10

('22) октября. Генерал Торк преследовал непріятеля более настойчиво, настиг, 9-го (21-

го). арріергард Удино на реке Унструте. ) Фрейбурга. ;?ахватил 1.200 нлепных. 20 орудій и

множество пово.юк. и освободил четыре тысячи пленных Союзников (')• Французскій

арріергард. отступив Вт, след}тощую ночь на Унструт, отошслі. к Эка]ітсбергу, і-де

Наиплеонг присоеди-

309__

нил к своим главыым силам інійска Бертрана. Тогда же Блюхер сосредоточид Силезскую

армію в окреетыостях Фрейбурга. но принужден был остановиться, в ожиданіи

возобновденія моетои на Унструте, разрушенных французами. Наиолеон. усиев

задержать Ооюзников на Заале и Унструте, мог направиться к Эрфурту по \добнейшей

дороге на Веймар, но узнав о иоявленіи у сего города казаков, цредпочел идти

на'Бутельштедт. a кавалерію Лефевр-Денуэтта нослал к Веймару, чтобы захватить

герцога и его семейство; но Лефевр был опрокинуть донцами Платова и отброшен к

бутштедтской дороге (2).

Фельдмаршал Блюхер. желая не позволить Наполеону удерживаться у Эрфурта,

решился идти в обход непріятеля, на Лангензальцу: наиротив того, Гіулай, достигнув

селенія Поапель. близ Экартсберга, остановился и задержал следовавшія за ним русскія

войска. Барклай де-Толли, узнав о том, приказал, 11-го (23-го), графу Витгенштейну, с

его корпусами и прусскою кавалеріей Рёдера, опередить Гіулая и нреследовать

непріятеля от Экартсберга к Бютельштедту; граф 11ален и Крейц, настигнув Французов в

тотъже день, захватили в плен до шестисот человек, большею частью Молодой гвардіи

(3). Главныя силы Беннигсена, поступившія под начальство Наследнаго шізедскаго

принца, двинулись на Люцен в след за Силезскою арміей; a Наследный принц, оставя

корпус Тауанцина для обложенія крепостей на Эльбе и Одере, направился. 10 (22)

октября, чрез Мерзебург к Артерну, параллельно беннигсеновой арміи; отряд

Чернышева постоянно тревожил непріятеля с северной стороны, а граф Воронцов, с

отрядом от Се-

310

верной арміи. и корпус Сен-Пріеста устремились к Касселю и заняли этот город, lfi

(28) октября (4).

Князь Шварценберг, полагая, что Наполеон примет ораженіе у Эрфурта. счел

нужным пріостановить наступленіе. для еосредоточенія Богемской арміи впереди

Веймара; ирочія-же арміи, Силезская и Сеиерная, продолжали двигаться в обход

непріятеля, а партизаны направились ему в тыл. 11 олковник Степ. Семен.

Храиовицкій, с пятьюстами гусар, улан и казаков, сделав, 9 (21) октября,

нечаянное наиаденіе на Готу, захватил французскаго резидента при саксен-

герцогских дворах, барона Сент-Эньяна (St. Aignan), 78-х офицеров, 900 нижних

чинов, и взорвал 80 зарядных ящиковъ; вслед за тем. два баварских баталіона и

остатки виртембергской дивизіи Франкемона сдались казакам Платова и Орлова-

Денисова (5).

Ослабленіе французской арміи и сведенія полученныя Наполеоном. о движеніи к

Вюрцбургу австро-баварской арміи графа Вреде, не позволили непріятелю долго

оставаться в Эрфурте. Из 14-ти французских корпусов там находились только

тесть: 2-й Виктора, 8-й Нея, 4-й Бертрана, б-й Мармона, 9-й Ожеро и 11-й

Макдональда, в числе от семидесяти до восьмидесяти тысяч человек. Войска

были снабжены в Эрфурте боевыми и жизненными припасами; тогда-же

отправлены в Дрезден к Сен-Сиру и в Гамбург к Даву переодетые офицеры и

лазутчики, с приказаніем собрать гарнизоны крепостей на Эльбе и идти к Рейну,

но это расиоряженіе уже немогло быть исполнено. 12 (24) октября, выступил от

Эрфурта к Готе первый эшелон французской арміи; за ним, на следующій день,

двинулись главныя силы,

311

и наконец в арріергарде две дивизіи Молодой гвардіи, нод начальством Мортьо.

Предвидя необходимость собственной обороны, завоеватель требовал от

Франціи новых наборов, из людей прежних конскршщій, достигших зрелаго

возраста, и новых налогов, нрямых и косвенных, но уже ближайшіе из его

сіюдвижников сомневались в усііехе борьбы против Европы, по мановенію

Александра сбросившей с себя ненавистное иго. Король Іероним вторично бежал

из своей столицы. Мюрат уехал в Неаполь, иод предлогом защиты ІІталіи

угрожаемой вторженіем Австрійцев (6).

Император Александр, после сраженія при Лейпциге, оставался несколько дней в

сем городе, готовя средства к довершенію одержаннаго им успеха. Убедясь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология