Читаем История туризма и гостеприимства полностью

Поклонники Будды совершают паломничество – накхор (букв, «обход по кругу») с целью очиститься от мирской скверны на пути к просветлению, получить благословение святого подвижника или приобщиться к святому месту. Основные места паломничества в буддизме связаны с важными событиями жизни Будды Шакьямуни, основателя самой древней мировой религии на планете.

Всего таких мест восемь. Четыре из них определил сам Гаутама Будда в Махапаринирвана-сутре, подходящие для паломничества последователей его учения и способные вызвать духовный прогресс. Это храмовый комплекс Лумбини на месте сада, где царица Майядэви родила сына Сиддхартху, в Непале; всемирно известный индийский город Бодхгая, где, сидя под баньяновым деревом, Будда достиг просветления; Сарнатх— пригород индийского города Варанаси, где Буддой была произнесена первая проповедь, в которой он впервые стал рассказывать о своем опыте. Здесь были даны первые учения, ставшие основой южного буддизма, и город Кушинагар – место, где в 543 г. до н. э. Гаутама Будда закончил свою жизнь, ушел в паринирвану. Почитаемыми и известными для буддийских паломников являются еще четыре города Северной Индии – Раджагриха, Шравасти, Санкасья и Вайшали.

В I веке н. э. из Индии в Китай пришел буддизм. Эта новая религия впоследствии окажет огромное влияние на развитие всей китайской культуры. Но первоначально процесс утверждения и укрепления буддизма в Китае был длительным и трудным, потребовалось значительное время и усилия многих проповедников. С IV века н. э. среди верующих пробуждается интерес к посещению священных мест. Китайские монахи-буддисты устремляются в Индию. Сложились два основных маршрута паломничества: северный и южный. Первый шел по Великому Шелковому пути через территории современного Пакистана и Афганистана в северную Индию. Вторым путем следовали через Южно-Китайское море, Бенгальский залив и высаживались на восточном побережье Индии.

В древние времена буддийские паломничества были многолетними, ведь расстояния, которые приходилось преодолевать верующим, были огромными. История сохранила многие имена китайских буддийских паломников – Фа Сяня, Сюань Цзяна, И Цзина и других.

Одним из основателей паломнического путешествия в Китае считается буддийский монах Фа Сянь (в переводе с кит. – «прославляющий учение», 338–424 гг.). Он был первым из китайских паломников, не только успешно совершившим путешествие в Индию, длившееся 15 лет, но и написавшим ценный труд «Описание буддийских государств». Побывал он и на острове Цейлон, где находится священная гора Шри-Пада, которую буддисты называют Местом святого следа, считая, что сам Гаутама Будда посетил это место. На вершине горы находится большой плоский камень, на котором Будда проповедовал свое учение. Верующие и других религий считают гору священной. Так, мусульмане уверены, что именно здесь Адам впервые ступил на землю, отсюда и название горы Пик Адама, данное португальцами. Для христиан это место, где свой след оставил христианский апостол, святой Томас (Фома). Фа Сянь приводит различные данные и сведения о повседневной жизни, политическом устройстве, хозяйственных отношениях в Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии. Как отмечают исследователи, особую ценность труду придает то, что Фа Сянь постоянно указывает источник получения сведений и фактов.

Через два столетия вначале правления китайской династии Тан монах-пилигрим Сюань Цзан (ок. 600–664) отправился на родину буддизма. Его путь пролегал через Северо-Западный Китай и Среднюю Азию, далее через территорию современного Северного Пакистана в центр полуострова, где в то время располагалось государство одного из индийских правителей. Пробыв в Индии 17 лет, с 629 по 645 г. Сюань Цзян записывал свои путевые впечатления, которые составили впоследствии ставшие знаменитыми «Записки о странах Запада в эпоху великой династии Тан». В отличие от описания Фа Сяня труд Сюань Цзана был более объемным и более содержательным. Сюань Цзан затрагивал многие аспекты жизни Индии, приводил сведения об устройстве индийских городов, по географии, этнографии, истории, подробно описывал повседневную жизнь и быт индийцев. Эта книга переведена на многие языки мира и вошла в сокровищницу китайской классической литературы.

В период династии Тан было переведено на китайский язык множество сочинений, которые собрал и привез из своего 25-летнего паломничества в Индию известный буддийский монах И Цзин (635–713).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии