Читаем История в моих руках (СИ) полностью

— Михримах. — Спокойным голосом сказала Рана. — Оставь нас. Мы продолжим свой разговор позже. Придёшь ко мне на ужин.

— Хорошо. — Девушка поклонилась Ране и направилась к выходу. Проходя мимо меня, она словно пыталась поджечь меня своим взглядом.

Когда девочка вышла, я дождалась, чтобы дверь закрылась и тут уже не выдержала.

— Как ты смеешь! Кто дал тебе право убирать с должностей главного евнуха, калфу и мою личную служанку!!!

— Это право дал мне повелитель, когда назначил моего Орхана наместником, а я рядом с ним управляю гаремом.

— Ты не сильно на своего сына надейся. Ты оступишься, и он тебя не спасёт. — Я подошла к Ране и она сама встала с места.

— Ты мне не угрожай. — Сказала женщина, подойдя ко мне. — А калфу и евнуха я заменила, потому, что эти двое не справлялись со своими обязанностями.

— Они очень верны и у меня на них за столько лет жалоб не было. — Немного поумерив пыл, мы понизили тон.

— Вот именно. Они были верны тебе. А теперь здесь будут те, кто и правда будет исполнять свои обязанности в этом дворце.

— Так ты просто захотела поставить своих людей?

— Называй это как хочешь. Теперь главным евнухом будет Ибрагим-ага, а калфой — Периде хатун. А теперь, Изель, возвращайся в свои покои и не вылезай оттуда, пока повелитель не приедет. Если только, чтобы поцеловать подол моего платья.

— Вы только посмотрите. Одиночество так пагубно на тебя повлияло. Да я тебе сердце выжгу.

— Из проверенных источников известно, что у меня его нет.

— Что здесь происходит? — Мы за спорами не услышали, как в покои вошёл шехзаде Орхан.

— Ничего. — Ответила я. — Решила поприветствовать получше вашу Валиде.

— Я на это надеюсь. Ведь враги моей Валиде, и мои враги. Надеюсь, вы не из их числа.

— Увидим. — Я поклонилась и ушла.

По ту сторону комнаты, меня ждал Мерджан.

— Ты Эсму нашёл?

— Нет. Как сквозь землю провалилась.

— Они с ней что-то сделали. Передай хранителю покоев, что я жду его сегодня вечером в мраморном павильоне. И накройте для меня и Ханзаде стол в зимнем саду.

— Слушаюсь.

POV Автор.

— Валиде. — Орхан подошёл к матери и поцеловал её руку. — Изель Султан тебе что-то сказала? О чём вы говорили?

— Ни о чём важном. Ей не понравилось, что в гареме на важные должности я поставила своих людей. Возмущалась, что куда-то пропала е6е служанка.

— А что с этой хатун?

— Не знаю. Делась куда-то.

«Около часа назад»

Эсма убирала в покоях Изель, как в двери постучали. Вошла одна из девушек, прибывших с Раной из Манисы.

— Ты Эсма? — Спросила та.

— Да.

— Тебя хочет видеть Изель Султан. Она в саду.

— Хорошо.

Девушки отправились через гарем по дальним коридорам. Вдруг, дверь одной из бельевых комнат открылась и Ибрагим-ага, затащил хатун туда. Ей закрыли рот рукой и сразу перерезали горло. Затем засунув в мешок, сбросили в Босфор.

«Наше время»

Мустафа стоял рядом с залом для заседания дивана и вспоминал свои приключения позапрошлой ночи. В его мыслях возникал лишь один образ — образ Ханзаде Султан. Её взгляд, волосы и фигура. Всё это притягивало к себе.

«Чем упорней она сопротивляется, тем сильнее меня к ней влечёт »

— Мустафа-ага. — К парню подошёл Мехмед-паша. — О чём задумался?

— Конечно о собрании дивана.

— Знаю я этот взгляд и эту улыбку. Хатидже Султан вызывает их у меня. Вот чувствую, что и причиной твоей улыбки есть хатун.

— Хах. От тебя не скрыть ничего.

— И кто же она? Только не говори, что это замужняя женщина. — Мехмед положил руку на плечо друга. — Я тебе говорил, что это закончиться плохо.

— Не волнуйся. Она свободна, хотя это с какой стороны посмотреть.

— Не могу поверить. Она не просто тебе нравиться. Да ты влю…

— Внимание!!! Шехзаде Орхан!!!


Вечером в гареме был устроен праздник, в честь приезда Раны и Орхана. Для шехзаде танцевали лучшие девушки, а в самом гареме играла музыка, те же танцы и горы сладостей.

За главным столом сидели Рана, Михримах, Хатидже и Ханзаде. Изель специально отправила своих дочерей, чтобы те были рядом и слушали в оба уха. Сама же султанша отправилась в хасбахче, для встречи с Атмаджой.

— Султанша. — Поклонился мужчина.

— Атмаджа, хорошо, что ты сумел прийти. Нужно обговорить кое-что важное.

— Конечно, но я бы хотел спросить как вы? Я знаю, что сделала Фатьма Султан. Вам уже лучше?

— Лучше, спасибо. И так, как ты знаешь, Рана заменила Мерджана и Дамлу, на других, а ко всему ещё, я думаю, что они убрали мою служанку Эсму. Во дворце осталось четверо тех, кому я могу доверять. Это: Ханзаде, Мерджан, Дамла и ты. Я ведь могу тебе доверять?

— Конечно.

— Тогда слушай. Я хочу, чтобы во дворце были ещё и те, кто следят за каждым шагом Раны и её людей. Я хочу знать всё, всё, что они планируют.

— Рана Султан ведь не собирается убить вас.

— Ты в этом уверен? Она прибыла сюда, с мыслью, что останется здесь в роли Валиде Султан. Думаю, что эта женщина способна на всякое.

— Не волнуйтесь. Я сделаю всё, что надо.

— Спасибо. Я знала, что могу на тебя положиться. — Изель ушла обратно во дворец, а Атмаджа остался там.

«От безответной любви я умираю, как от яда. Медленно и мучительно».


«Семь месяцев спустя. Старый дворец»

— Аааааа!!!!!!!!!! — У Фатьмы начались роды.

Перейти на страницу:

Похожие книги