Читаем История в письмах полностью

Сегодня переезжали в имение Робеспьера. Шарлота решила приехать потом, так что собирались только Макс и госпожа. Мадлен принимала активное участие в упаковке чемоданов. Увлёкшись, мы запихнули все вещи госпожи, позабыв, что сама она осталась в нижнем белье. Я рассмеялась и решила вскрыть один из чемоданов, чтобы достать госпоже одежду. Но та велела не утруждать себя и решила ехать так, как есть. Из одежды на ней было: коротенький пеньюарчик, едва прикрывающий бёдра, и чулочки с подвязками. Возражать было бесполезно. Мы спустились вниз. Мадлен радостно сообщила, что упаковала чемоданы так хорошо, что надеть на себя уже нечего. Шарлота расхохоталась. Макс испустил тяжкий вздох и со словами «вы меня с ума сведёте», накинул Мадлен на плечи свой плащ.

Ты не представляешь, с какой радостью я покинула мрачный Аррас, который после убийства стал мне нравиться ещё меньше.

До нового места мы добрались скоро. Нас встретил молодой человек, который оказался дворецким. Я очень удивилась, просто я всегда думала, что все дворецкие старые. Как потом оказалось, он в этом доме ещё за секретаря и экономку. Молодой дворецкий мне стразу понравился. Это приятный общительный человек, который может поладить со всеми, даже с очень строптивыми господами.

Он показал новым хозяевам замок и пояснил Максу, что тот вступит во владение наследством только через месяц, а пока он будет просто жить в замке. Он пообещал господам хорошую еду, ванну каждый день и свежее постельное бельё, но деньгами пользоваться Робеспьер пока права не имеет.

Затем дворецкий предложил им отдохнуть с дороги, и, если что будет угодно, позвонить в колокольчик, на звон которого придёт он сам или кто–то из слуг.

Потом мы с ним спустились на кухню выпить кофе. Я сразу же принялась расспрашивать его о соседях. Он ответил, что на соседей не жалуется, бывали и похуже. Потом мы поднялись на башню, и он показал мне, где чей дом.

Дворецкий указал на самый большой из домов, и сказал, что там живёт семья бедняжки Розмунд. Рядом с этим домом находится особняк господина Сент — Бева и особняк генерала де Севиниё и его жены. Слева от нас стоит дом какой–то писательницы любовных романов. А дом рядом с ней, это дом госпожи Энсанди и её жениха. А в домике возле леса живёт господин Леконт. Сзади от нашего замка небольшой, но очень красивый домик с садом, снимает англичанка леди Винтер, которая очень любит цветы. Она приехала к нам, чтобы поправить здоровье, так как во Франции более благоприятный климат и много красивых цветов. Мне стало искренне жаль эту леди, так как я поняла, что скоро пёс Герцог выйдет на прогулку, и её цветочки будут уничтожены. Не успела я об этом подумать, как заметила, что этот пёс–бандит уже важно шагает по улочке в поисках приключений. Бедные цветочки, вздохнула я.

Ещё в этих краях опять объявился Мститель в маске, который грабит богатых на дорогах по ночам. Куда он девает деньги неизвестно, может, бедным отдаёт, может, сам тратит. Я думаю, второе вернее всего. Говорят, в ночь перед убийством Розмунд его выдели в окрестностях Арраса.

И в эту же ночь таинственный Мститель в маске дал о себе знать. Я мирно спала, как меня разбудил какой–то стук. Моя комната находится в низу, как раз недалеко от прихожей. Я вскочила, не понимая, кому же взбрело в голову заявиться в гости в это время. Поначалу спросонья я решила, что это Мститель в маске. Я не испугалась и спокойно направилась к двери, мысленно прикидывая, куда я пошлю этого героя. Я уже представила, как сорву с него маску и Тут у самой двери я столкнулась с дворецким Клодом, он отпирал дверь. Я быстро подошла к нему. Свежий ночной воздух окатил меня холодной струёй, и я окончательно проснулась. На пороге стоял маленький пожилой мужчина, из одежды на нём были только кальсоны с вышитыми розочками. Ночной гость ежился от холода и всхлипывал. Я протёрла глаза. Клод быстрее пришел в себя и спросил, что угодно господину. Тот заплакал и попросился войти. Его ограбил Мститель в маске, он забрал всё. Мы с дворецким переглянулись и впустили беднягу. Я поспешила на кухню приготовить какао погорячее, чтобы гость не простудился. Клод пошёл искать для него какую–то одежду, чтобы гость предстал перед господами в нормальном виде. Несчастный господин всхлипывал и, причитая, перечислял украденное имущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Робеспьер детектив

Похожие книги