34
«Il n’est au pouvoir de personne de faire que ce qui existe n’existe pas. Or, on ne pourrait dire que le traité d’alliance existe, si toutes les stipulations étaient placées dans les réserves… Sa Majesté ne peut considérer le voeu de la cour de Vienne que comme l’équivalent de la renonciation à l’alliance… Sa Majesté, qui ne veut pas rendre Son alliance onéreuse à Ses amis, ne fait aucune difi35
Нота графа Меттерниха, от 29 июня (н. ст.).36
Нота герцога Бассано (Маре), от 29 июня (н. ст.).37
Конвенция, подписанная графом Меттернихом и герцогом Бассано 18 (30) июня, заключала в себе следующие условия.«1. Е[го] В[еличество] император австрийский предлагает свое посредничество для заключения общего либо континентального мира.
2. Е[го] В[еличество] император французов принимает помянутое посредничество.
3. Уполномоченные Франции, России и Пруссии съедутся к 5 июля в Прагу.
4. По краткости времени, остающегося до 20 июля, срока истечения перемирия, заключенного в Плесвице, Е[го] В[еличество] император французов обязывается не прекращать помянутого перемирия до 10 августа, а е. в. император австрийский предоставляет себе (
5. Настоящая конвенция не будет обнародована.
Она будет ратифицирована, и ратификации разменяны в продолжение четырех суток.
Составлена и подписана в Дрездене, 30 июня 1813».
38
39
Ibid. S. 629–630.Глава XVIII
1
Извлечено из подлинной инструкции тайному советнику Анштетту, от 14 (26) июня, хранящейся в архиве Министерства иностранных дел.2
3
4
Из письма к императору Александру I Анштетта, от 1 (13) июля. См.: Архив Министерства иностранных дел.5
Отзыв графа Шувалова и барона Круземарка французским комиссарам, генералам Дюмутье и Флаго, от 5 (17) июля.6
Из письма Бертье от 7 (19) июля. См.: Архив Министерства иностранных дел.7
Copie d’une dépêche ostensible du G-l en chef Barclay de Tolly à M-rs le comte de Schouvalof8
Письма Барклая-де-Толли графу Шувалову и барону Круземарку от 13 (25) июля из Рейхенбаха.9
Из письма к государю Анштетта, от 12 (24) июля, с приложением ноты графа Меттерниха, от 11 (23) июля. См.: Архив Министерства иностранных дел.10
Из письма к государю Анштетта, от 1 (13) июля. См.: Архив Министерства иностранных дел.11
«Je n’en sais rien, repondit le duc. – Cela dépend d’une lubie. Mais ce que j’ai vu de vos arme-mens, m’enchante. Dites moi seulement, si vous en avez assez pour nous rendre une bonne fois raison-nables? – Soyez tranquille, lui dit le comte de Metternich, vous serez servis à souhait». Подлинные слова, переданные Меттернихом Анштетту.12
Из письма к государю Анштетта, от 16 (28) июля. См.: Архив Министерства иностранных дел.13
«Formes qui ont été observées dans les négociations de paix au congé de Teschen, en 1779.L’instruction des plénipotentiaires des puissances belligérantes, connue des ministres médiateurs portait de traiter de la paix sans aucun appareil de congrès, sans aucune formalité ou étiquette quelconque, en se renfermant dans les procédés et les usages ordinaires de la société. Au moment de leur réunion, les envoyés se légitimèrent près du médiateur, et le ministre médiateur se légitima vis-à-vis d’eux:
Les plénipotentiaires des puissances belligérantes adressèrent dès lors leurs projets de paix au médiateur, et c’est par son canal qu’ils reçurent les reponses et les contre-projets de la partie adverse.
Les plénipotentiaires n’ont, pendant toute la durée du congrès, tenu aucune conférence générale, ils furent cependant en contact journalier entre eux.
Ce ne fut que le jour de la signature du traité de paix que les plénipotentiaires des puissances belligérantes s’assemblerent pour la première et pour la dernière fois, avec les médiateurs en séance générale pour échanger les pleins-pouvoirs respectifs avec les traités signés».
[«Формы, соблюдавшиеся на мирных переговорах на Тешенском конгрессе в 1779 году.
Инструкция полномочным представителям воюющих держав, известная министрам-посредникам, требовала ведения переговоров о мире без всякого аппарата конгресса, без всяких формальностей и каких бы то ни было церемоний, ограничиваясь обычными процедурами и обычаями, принятыми в обществе. В момент собрания посланцы легитимировались перед посреднике, а министр-посредник легитимировался перед ними: