Читаем История вторая. Гермиона Грейнджер и Ужас подземелий (СИ) полностью

-Давайте разойдемся по кабинкам, а то не поместимся. Они все здоровенные.

Я заняла крайнюю, ту, где обычно плакала Миртл.

-Ну, готовы? На счет три!

Всё получилось. Я это клятое зелье трижды переделывала, пока профессор не сказал, что теперь им точно никто не отравится, даже если смешать его с отваром из старой капусты с Хагридова огорода. Со слизняками, возможно, теми самыми.

-Гермиона, идем! - постучал ко мне Гарри. Забавно было слышать бас Гойла с чужими интонациями.

-Я… Я, пожалуй, не пойду, - пропищала я. - Идите без меня!

-Гермиона, мы знаем, что Буллстроуд уродина, никто не узнает, что это ты.

-Нет… правда, я не смогу пойти. Торопитесь, а то вы уже теряете время!

-Гермиона, с тобой всё в порядке? - спросил через дверь Гарри.

-В порядке… я в порядке… идите же!

Когда они ушли, я беззвучно захихикала, потом вышла, нашла более-менее ясное зеркало и занялась делом.

-Так, так лучше, - подсказывала Миртл, парившая за моим плечом. - Вот потеха!

-Тихо ты! - шикнула я. - Испортишь всё веселье… Иди лучше погляди, чем они там заняты…

Гарри с Роном вернулись вовремя и первым делом Гарри выпалил:

-Гермионa, выходи, нам нужно кучу всего тебе рассказать…

-Уходите! - попросила я.

-В чём дело? - спросил Рон. - Ты уже должна стать сама собой, мы…

Я кивнула Миртл, и она выплыла наружу. Это был ее звездный час.

-О-о-о, подождите, сейчас вы её увидите, - зловеще сказала она. - Это ужасно!

Я натянула мантию на голову, закрыла лицо руками и вышла.

-Что случилось? - неуверенно произнес Рон. - У тебя всё ещё нос Миллисенты?

Я опустила мантию, и Рон чуть не сел в раковину. Я его понимаю: лицо мое было покрыто чёрной шерстью, глаза пожелтели, а из волос торчали длинные заострённые уши.

-Это была к-кошачья шерсть! - взвыла я. - У Б-Буллстроуд, должно быть, есть к-кошка! А зелье не п-предназначено для п-превращения в животных!

-Ой, - сказал Рон.

-Тебя будут обзывать чем-нибудь ужасным, - радостно сказала Миртл.

-Всё нормально, Гермиона, - быстро сказал Гарри. - Мы отведём тебя в больничное крыло. Мадам Помфри никогда не задает лишних вопросов…

Они еще долго уговаривали меня выйти из туалета, и под конец Миртл выпустила парфянскую стрелу:

-Подождите, пока все узнают, что у неё вырос хвост!

Я завела руку за спину и показала ей большой палец.

*

Мадам Помфри в самом деле не задавала вопросов, уложила меня в постель, дала успокоительного, выгнала мальчишек и ушла. Я знала, куда: сложные зелья для лазарета варил профессор Снейп, а у меня явно был не самый простой случай… Собственно, на это я и рассчитывала.

-Грейнджер, - сказал он, объявившись на пороге палаты и закрыв за собой дверь, - вы что натворили? Я же проверял… И я ни за что не поверю, что вы могли перепутать кошачий волос с человеческим!

-Я вообще не пила зелье, сэр, - довольно ответила я и села.

-А это как понимать? - указал он на меня.

-Ну… мне не хотелось идти в слизеринскую гостиную. И я придумала вот это… И еще, сэр, - честно сказала я, - я очень хочу поваляться тут пару недель. Так хорошо, так тихо, никаких приключений…

-Так. Это я понял, но что вы все-таки сделали? Если это не последствия оборотного зелья, не иллюзия, не трансфигурация… - он нахмурился. - Грейнджер! Не тяните кота за хвост!

-Кошку, - буркнула я и высунула кончик хвоста из-под одеяла.

Профессор лишился дара речи. Ровно на три секунды. Потом он объяснил, что думает обо мне и моих экспериментах, коротко, но крайне экспрессивно.

-А теперь еще раз - вы можете вернуться к прежнему виду? - спросил он уже более спокойно.

Я покивала, сосредоточилась и втянула кошачьи усы.

-Только времени это занимает много. Хвост я заранее отращивала, - созналась я. - Под мантией не видно. И уши тоже, в моих волосах их не очень-то заметишь, а парни вообще не обращают на такое внимания. А шерсть - это запросто. Но у меня пока не получается целиком превратиться…

-Убил бы, - искренне сказал мне Снейп. - Но рука не поднимается на девочку-кошку. Ладно. Я хотя бы знаю, чем стану вас поить, пока вы медленно будете превращаться обратно.

Я поняла - чем-то очень мерзким - и сказала:

-Если дадите книжку, сэр, то я готова!

И на всякий случай прижала уши и спрятала хвост под одеяло.


========== Часть 6 ==========


Из лазарета я вышла в начале февраля. Боже, как там было хорошо! Если б еще не витаминное пойло имени профессора Снейпа…

Однако мальчишки не сидели без дела, они нашли подозрительного вида дневник некого Т.М.Риддла, тетрадку пятидесятилетней давности. И это же имя было на табличке в Зале наград - Рон ее запомнил, когда чистил там кубки, отбывая наказания. Риддл еще был старостой и обладателем медали невесть за какие магические заслуги…

-Тайную комнату открывали пятьдесят лет назад, - сказал Гарри. - Так сказал нам Малфой.

-Да… - медленно произнёс Рон.

-И этому дневнику пятьдесят лет, - вздохнула я.

-И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика