Читаем История защитника (СИ) полностью

-Все, кто мне дороги умирают. Не хотел для тебя такой же участи.

Они простояли так около минуты, после чего девушка отошла от мужчины и вытерла слёзы. На его осталось мокрое пятно, которое высохло через пару минут.

-Идём по моему маршруту. Это моё условие. И в дороге ты слушаешься меня, хорошо?

-Да, Гонто.

Глава 2. Природа Чужих



Изменилось всё. Не только животные и люди, но и растения, погода и ландшафт. И если с предыдущими объектами перемен было всё понятно, то смены климата, как такового, никто не ожидал. Там, где были пустоши сейчас можно было найти богатые минералами земли, и наоборот. Холодный климат теперь преобладал исключительно на экваторе и на полюсах. В остальных же местах были лишь пустоши и степи, в которых люди не просто сражались за выживание. Они устраивали геноциды поселений. Даже бутылка воды была неплохим поводом для того, чтобы выстрелить в спину идущему путнику. Но этот ад был далеко от крупных городов, которые заняли исключительно благоприятные места обитания. Но чтобы дойти до Фаэрвола, Гонто и Лизе нужно было преодолеть огромную степь, которую называли Долина Шорохов. Это была самая большая степь в Европе, и самая опасная. Общая её площадь составляла около 5000 гектаров. И в этой степи жили несколько мелких поселений. Девушка смогла пересечь её за неделю, поскольку удача ей благоволила. Но её спутник предпочёл сэкономить время и пройти не напрямую, а через Большую гору, которую местные называли проклятой.

Никто не знал, что в ней находилось и кто там обитал, но все смельчаки, которые пытались исследовать её пропадали. Любители трепать языком говорили, что там обитают духи мщения, которые погибли в степи. Другие же считали, что гора населена ужасными чудовищами, которые в один день покинут её и начнут резню. Но Гонто знал, что всё это враньё. Это место было опасными и мистическим. Лиза же даже не догадывалась, что её ждёт. Поскольку Большая гора была в паре километров от границы Долины Шорохов, путники достигли её ещё до полудня. Это было действительно довольно странное место. Одинокая огромная гора располагалась посреди степи как маяк. В новом мире были новые приметы, и если же оставить монетку на границе было хорошей приметой, то увидеть, а то и приблизиться к Большой горе сулило лишь неприятности и горе. Но кому как не Гонто знать, что происходило в горе. Ведь он не просто бывал там. Он был её первооткрывателем и первопроходцем.



***



Стоя возле входа, Гонто любовался пейзажем и жевал яблоко. Почему-то ему страшно захотелось поесть, несмотря на недавний уход из Дыры. Упёршись о деревянный знак со знаком черепа, он осматривал равнину. Где-то вдалеке он видел бегущего Волкодава, который гнался за мелким подобием зайца. Удивительно, как быстро животные приспособились к новым и столь суровым условиям жизни. Вот кому надо завидовать людям в плане приспосабливаемости. Этот прекрасный вид приковал взгляд мужчины, который так давно не покидал Дыру. Свежий ветер наполнял его лёгкие с каждым сделанным вздохом. И именно сейчас Гонто был рад, что наконец покинул эту захолустную дыру и церквушку.

Выкинув огрызок, Гонто крикнул:

-Ну ты долго ещё?

Из-за большого камня показалось недовольное лицо Лизы. Она пыталась настроить рацию, чтобы поймать связь городом и доложить об успешности операции. Но что-то мешало девушке сделать это. Были ужасные помехи, чего не должно было быть.

-Чёртова рация не работает. Ржавая хреновина.

-Да тут не в рации дело. Энергетика тут такая.

-Чего?

Гонто поправил висящую на плече сумку и сказал:

-Скоро ты сама всё поймёшь.

Девушка совершенно не понимала своего напарника. Во время пути к горе девушка пыталась расспросить его о тех силах, которые достаются Чужим, но тот лишь отмахивался. Он будто бы не желал, чтобы девушка подчинила себе свои силы. Или же наоборот, он именно этого и хотел? Ну а сейчас...сейчас она чувствовала какое-то волнение. Дело было в горе. В ней будто что-то было. Что-то страшное и тем самым величественное.

Положив рацию обратно во внутренний карман плаща, девушка подошла к мужчине и спросила:

-Это ведь необычная гора, да?

-Ты права.

После этого Гонто не спеша пошёл внутрь горы. Девушка последовала за ним. Проход был немного узковат, но стоило им пройти около 10-ти метров, как он расширился. Настолько, что девушка шла наравне с мужчиной, и между ними было ещё около метра свободного расстояния. Зрение Чужого уже позволило девушке увидеть окружающую обстановку, которая тут же напугала её. Если раньше стены вокруг них были каменными, то сейчас всё было иначе. Девушка, покопавшись в своих воспоминаниях поняла где они находятся-это был тоннель метро. Неожиданно девушка споткнулась, но благо Гонто подхватил её. Удостоверившись, что напарница крепко стоит на ногах, он произнёс:

-А сейчас ничему не удивляйся. Это очень опасное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги