Читаем История защитника (СИ) полностью

Но Лиза его не услышала. Она пыталась понять, каким образом они оказались в тоннеле метро, если до этого шли по каменной пещере? Обернувшись, девушка усмехнулась. Позади неё так же пролегал тоннель. Но ведь пару секунд назад она чувствовала под ногами не рассыпанную щебёнку, а твёрдую каменную плиту! Решив полностью довериться мужчине, который явно был чуть расслаблен, девушка быстро нагнала его и инстинктивно взяла за руку. Гонто усмехнулся и указал свободной рукой вперёд.

-Смотри.

Без особого напряжения девушка смогла увидеть впереди небольшие ворота, которые преграждали им путь. Это была обычная металлическая сетка с большим навесным замком. На заграждение были установлены факелы, которые освещали вокруг себя небольшое пространство. И девушку никак не смутило наличие факелов. У неё был один вопрос-что здесь происходило. Тут Гонто отпустил руку девушку и подошёл к пролегающим мимо трубам. Приложив ухо, он прошептал:

-Они до сих пор здесь. Всё это время.

После этого он отошёл от трубы и взглянул на девушку:

-Подойди к трубе и прислушайся. Только не слушай слишком долго, а то потом будет болеть голова.

Лиза скептически отнеслась к предложению напарника, поскольку считала эту просьбу бредовой, но всё-таки сделала это. Тут да ушей девушки донёсся мужской мягкий голос:

"Эй, Серёга, давай сюда. У нас тут чай есть."

Это было столь жутко и неожиданно, что девушка резко отпрыгнула от трубы и завертела головой в поисках источника голоса. Но помимо неё и Гонто в тоннеле никого не было. Она подняла на мужчину непонимающий взгляд и приподняла одну бровь.

-Я же говорил. Это необычное место. Сюда могут пройти лишь те, кого Иной выбрал своими истинными...за неимением другого слова, последователями. Это место называется Путь Чужого. И сюда мы приходим чтобы понять себя, и кто мы есть. Возможно, здесь ты найдёшь некоторые ответы на интересующие тебя вопросы. Только прошу, не отходи от меня далеко. Иначе ты останешься тут навсегда.

Это всё было для девушки полнейшим бредом. Её отучили от религий Старого и Нового миров, а сейчас Гонто заявляет ей такой...бред. У девушки просто не было других слов. Но всё-таки какая-то маленькая её часть дрогнула от того, что её избрали. Хотя она не такой сильны Чужой, как Гонто, но она тоже могла творить некоторые интересные вещи. Но необъяснимая метаморфоза произошла и с самим мужчиной. Если в накопанных о нём данных говорилось, что он отрицал все религии и плохо отзывался о Последователях Иного, то сейчас он явно был настроен совершенно противоположно. Он будто бы сам хотел, чтобы девушка приняла свою сущность. Хотя она помнила, как ещё Ян обещал защитить маленькую Лизу от Иного и запретил ей использовать силы. Самой Лизе Иной являлся только в детстве, но она не видела его уже давным-давно.

Гонто достал из кармана плаща ключ и открыл замок, произнеся при этом странную фразу:

-Я знаю это место. А оно знает меня.

Повесив замок на решётку, мужчина чуть углубился во тьму и позвал девушку к себе. Лиза явно не хотела остаться в этом месте одна, поэтому быстро нагнала мужчину. Внезапно позади раздался хлопок решётки и скрип закрывающегося замка. Девушка резко обернулась, но не увидела никого, кто-бы мог это сделать. Внутри этой горы явно происходила какая-то мистика. Будто-бы прочитав мысли Лизы, мужчина сказал:

-Здесь ты должна забыть обо всех вещах, к которым ты привыкла там, в Новом мире. В этом тоннеле никогда никого не бывает. Ни чудовищ, ни людей. Даже грызунов нет. Оно предназначено только для Чужих. И только у нас хватает сил и смелости дойти до конца.

Под ногами девушка снова ощутила щебёнку и шпалы. Идя вперёд, она рефлекторно старалась быть ближе к своему спутнику. Она по привычке воспринимала его как защитника, который всегда сможет обеспечить ей безопасность. И хоть она понимала, что он привёл её сюда не просто так, Лизе было страшно. Особенно когда откуда-то из стен появился странный гул. Как будто где-то в глубине тоннеля били в барабан, и этот звук распространялся по всем закоулкам этого места. Тут Гонто резко остановился, и девушка влетела носом ему в плечо. Лиза чуть не упала, но мужчина поймал её и помог удержать равновесие.

-Почему мы остановились?

На лице мужчины было какое-то напряжение, поэтому Лиза поняла-что-то не так. Гонто указал пальцем вперёд. Девушка увидела поваленные балки, которые образовали треугольный проход. Возле этого прохода лежало давно высушенное тело женщины. Но одежда на теле была абсолютно чистая и свежая. Более того, это была одежда Старого мира-красивое длинное платье синеватого цвета. Рядом с мумией лежал скелет, в котором девушка распознала мужчину. Но было что-то ещё, Лиза это чувствовала. Она попыталась сделать шаг вперёд, но Гонто её остановил.

-У тебя есть сила. Сила Чужого. Используй её. Используй Взгляд Сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги