Читаем История животных полностью

(111) У человека голос один и тот же, а речь неодинакова. А голос слона, произведенный одним ртом без участия хобота, носит дыхательный характер так же, как у человека, когда он выдыхает или стонет; а с хоботом он похож на хриплую трубу.

Глава X

(112) Что касается сна и бодрствования животных, то — что животные ходящие [и имеющие] кровь спят и бодрствуют, это вполне очевидно, так как все, имеющие веки, спят, смыкая их. Далее, и сны видят не только люди, но и лошади, собаки, быки, а кроме них овцы, козы и весь род живородящих четвероногих. Это доказывается тем, что собаки лают [во время сна].

(113) У яйцеродящих на это указаний нет, а что они спят, это очевидно. То же относится к водным животным, как-то: к рыбам, мягкотелым, лангустам и им подобным. У них всех сон короток, но видно, что они спят.

(114) Почерпнуть доказательство этому, [наблюдая над] глазами, невозможно, так как никто из них не имеет век. [Можно исходить] только из их неподвижности. Ловятся рыбы, если не помешают так называемые [рыбные] вши и блохи, таким образом, что их [спящих] легко можно брать рукой; если же их сон продлится [слишком долго, то может случиться, что эти паразиты], находясь в большом количестве, нападают на них ночью и съедают их. Они возникают в глубине моря в таком [большом] количестве, что поедают и приманку для рыб, если таковая пролежит некоторое время на дне[239]. Нередко рыбаки вытаскивают с приманкой вместе [помногу этих паразитов.] сцепившихся в один шар.

(115) Но больше всего о том, что рыбы спят, можно заключить из таких [фактов]: часто для рыб ловящий их настолько незаметен, что может их схватить рукой или неощутительно [для них] поразить их. В такое время они находятся в совершенном покое и ничем не двигают, только слегка хвостом. Ясным становится, что они спят, также из того, как они перемещаются, если что-нибудь их подвинет, когда они покоятся, так как они переносятся, как сонные. Далее, при ловле с огнем рыб можно бывает поймать [как раз] благодаря тому, что они спят.

(116) Часто и сторожащие тунцов охватывают сетями спящих: это явствует из того, что их ловят, [когда они находятся] в полном покое, и белки глаз у них показываются снизу. Спят они больше ночью, чем днем, так крепко, что если их ударить, они не двигаются. Большинство из них спит на земле, на песке, находящиеся в глубине — на каком-нибудь камне, или притаясь под скалою или кучей песка; широкие рыбы спят на песчаном дне: их распознают по изменению фигуры песка и добывают, поражая трезубцами. Морского волка, дораду, кефаль и им подобных нередко можно поразить трезубцем днем, потому что [они в это время] спят; если же они не [спят], то вряд ли удастся поразить кого-либо из этих [рыб] трезубцем. Селахий иногда спят настолько крепко, что их можно брать руками.

(117) Дельфин, фалена и все, имеющие дыхательную трубку, спят, выставив из моря трубку, через которую они дышат, и слегка двигая плавниками; а дельфин даже храпит, как слышали некоторые.

(118) Спят и мягкотелые таким же образом, как рыбы; подобно им и мягкоскорлупные. Что среди животных и у насекомых наступает сон, ясно из следующих признаков: они успокаиваются и явным образом становятся неподвижными; это выступает яснее всего у пчел, так как они ночью затихают и перестают жужжать. Ясно это также на тех насекомых, которые больше всего находятся при нас, так как они успокаиваются ночью не только вследствие того, что плохо видят (ведь все твердоглазые видят неясно), но не в меньшей степени и при свете светильников.

(119) Сновидений из всех животных больше всего видит человек. В младенчестве и у детей снов еще совсем не бывает, но в большинстве случаев они появляются около четырех или пяти лет. Бывали случаи, когда мужчины и женщины вообще не видали снов. Случалось иногда, что некоторые из них с течением времени увидели сон и после этого происходила в их теле перемена, у одних, ведущая к смерти, у других — к болезни. Так обстоит дело относительно ощущений, сна и бодрствования.

Глава XI

(120) Мужской и женский пол у одних животных есть, у других же нет, но по некоторому подобию говорят, что они рождают и зачинают. У неподвижных животных нет никаких самцов и самок, как и вообще у черепокожих; а у мягкотелых и мягкоскорлупных имеются как самки, так и самцы; также и у ходящих [животных], у двуногих и четвероногих, и у всех тех, которые рождают от спаривания или животное, или яйцо, или червя.

(121) В прочих родах просто или они имеются, или же нет: например, у всех четвероногих их нет, но так же, как у растений, одни из них плодоносны, другие бесплодны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги