Читаем История животных полностью

(144) И в старом воске, так же, как в сухом дереве, возникает животное, которое из всех животных является, по-видимому, самым малым и называется акари, оно белое и крайне мало. Другие [животные] возникают в книгах: одни, похожие на тех, что образуются в шерстяной одежде; или еще иные, напоминающие скорпионов без хвоста, совсем небольшие. И вообще животные возникают во всех сухих вещах, когда те отсыревают, и во всех влажных, когда те высыхают, если [эти вещи] содержат необходимое для их жизни.

(145) Существует червячок, называемый древоточцем, животное не менее странное: у него пестрая голова выступает наружу из чехлика, и ноги расположены на верхнем конце, как у прочих червей, остальное же тело одето в паутинный хитон, а вокруг него соломинка, так что, когда он ходит, кажется, будто она прилипла. Эти черви сращены с хитоном: как раковина с улиткой, так все это соединено с червем; и он не выпадает оттуда, а вытягивается с трудом, как приращенный. И если снять хитон, червь умирает, он становится ни к чему не способным, так же, как улитка по удалении раковины. С течением времени этот червяк становится куколкой, так же, как гусеницы, и живет в неподвижном состоянии. Какое крылатое животное из него выходит, до сих пор еще не удалось видеть.

(146) Плоды диких смоковниц содержат так называемых псенов; сначала это червячок, затем, после того, как кожа его разорвется, [он] вылетает. Оставив ее, псен проникает в завязь смоковницы и, проедая ее, делает это так, чтобы она не отвалилась. Поэтому земледельцы подвешивают на смоковницы плоды дикой смоковницы и сажают поблизости от [садовых] смоковниц дикие.

Глава XXXIII

(147) Четвероногие, имеющие кровь, и яйцеродящие рождают весной, спариваются же не все в одну пору, а одни весной, другие летом, третьи около осени, смотря по тому, насколько последующее время подходит для развития потомства.

(148) Черепаха порождает яйца с твердой скорлупой и двуцветные, как яйца птиц. Отложив, она зарывает их и землю сверху утаптывает. Сделав это., она часто приходит и насиживает их. Открываются яйца на другой год. Болотная черепаха откладывает яйца, выйдя из воды, вырывши яму в виде бочонка и отложив в нее яйца, она оставляет их, а меньше, чем через тридцать дней выкапывает, быстро разбивает их и сейчас же уводит молодь в воду. Морские черепахи также откладывают на земле яйца, похожие на яйца домашних птиц, и, закопавши их, насиживают по ночам; они откладывают великое множество яиц, даже до сотни.

(149) Ящерицы и крокодилы, как наземные, так и речные, также откладывают яйца в землю. Вылупляются из яиц ящерицы сами собой в земле, так как ящерица не живет на второй год; говорят, что вся жизнь ее шесть месяцев. Речной крокодил откладывает много яиц белого цвета, самое большее около шестидесяти, и насиживает их шестьдесят дней: он ведь и живет долгое время. Из очень малых яиц выходит самое большое в этом роде животное: яйцо его не больше гусиного и выводок соответственной величины, вырастая же, он достигает даже семнадцати локтей[289]. Некоторые утверждают, что он растет всю жизнь.

Глава XXXIV

(150) Из змей гадюка рождает живых детенышей, предварительно образовав яйца внутри себя. Яйцо, как у рыб, одноцветно и с мягкой оболочкой; зародыш возникает сверху его, и яйцо не окружается скорлупой так же, как и яйца рыб. Детеныши гадюки рождаются в оболочке, которая разрывается на третий день. Случается иногда, что они сами выходят наружу, прогрызая внутренности. Рождает она в один день, по одному; рождает больше двадцати. Другие змеи откладывают наружу яйца, которые соединены друг с другом наподобие женского ожерелья. Отложив их в землю, они насиживают их. Вылупляются змейки также на следующий год.

Книга шестая

Глава I

(1) Таким способом происходит порождение змей, насекомых, а также яйцеродящих четвероногих; птицы же откладывают яйца, только время спаривания и откладывание яиц не у всех одинаково. А именно, некоторые и спариваются и несутся, так сказать, все время, например, курица и голубь; так, курица несется круглый год за исключением двух месяцев: [месяца до и месяца после] зимнего солнцеворота. Что касается количества, то некоторые куры, даже породистые, менее носки, чем простые. Адриатические куры невелики, но несутся чуть ли не каждый день; они сердиты и часто убивают цыплят; расцветка их пестрая. Некоторые из домашних кур несутся два раза в день; мне [случалось] наблюдать, как, отложив чрезмерно много яиц, некоторые куры в скором времени умирали. Итак, куры, как сказано, несутся беспрерывно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги