Читаем История Златы полностью

— Так вот, иду я по улице и вижу, народ в таверну ломится, как будто там выпивку бесплатно раздают. Подумал, что не помешает проверить, что же там происходит.

В это время парни всё же не удержались от громкого хмыканья. Всем была известна тайная страсть Гаярда ко всему дармовому.

Рассказчик не обратил внимания на хмыканья, а продолжал излагать события прошедшего дня, довольно улыбаясь:

— А выпивку и впрямь хозяин раздавал за просто так. У него, видите ли, жена родила долгожданную дочку, вот он и угощал всех, кто пришёл его поздравить.

Лица мужчин вытянулись, было обидно узнать, что они пропустили такое веселье, в то время, как Гаярд, как всегда, оказался в нужном месте в нужное время.

— И что дальше? — не выдержал старший из них, прерывая поток приятных воспоминаний, который явно отражался на довольной физиономии Гаярда.

Тот, словно очнувшись от волшебного сна, посмотрел осоловелыми глазами на товарищей и всё-таки продолжил:

— А потом притащили раненого. Я даже удивился, чего полумёртвого в таверну тащить? Ему же к лекарю надо, ну или сразу к храмовникам. А тут, гляжу, по лестнице спускается она… — мужчина прикрыл глаза, пытаясь восстановить в памяти образ девушки. — Стройная, лёгкая, на голове золотая корона, а глаза синие, как небо над Айкрамом. Люди перед ней расступаются, как будто сама богиня к ним снизошла. А она и впрямь, как будто из света соткана, подошла к тому парню, склонилась над ним и замерла.

Гаярд снова смолк, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами, он будто снова переживал те мгновения, когда оказался свидетелем чудесного исцеления.

Но его снова вернули в действительность требовательные голоса друзей:

— И что она сделала?

— Да ничего, — пожал плечами Гаярд, — постояла так какое- то время, а потом покачнулась, как будто все силы покинули её, но устояла, только приказала нести раненого наверх, а сама направилась следом. А на следующий день тот парень уж на ноги поднялся, я своими глазами видел.

— А целительница? Куда она подевалась?

— Так ушла почти сразу, я не успел пойти следом, в таверне было не протолкнуться. А когда выбрался наружу, её уж и след простыл. Ну да ничего. Главное, она и в самом деле существует, а не является плодом воображения, как думалось нам вначале пути. Не сомневаюсь, что мы легко обнаружим её в этом городе.

Парни согласно закивали головами, не сомневаясь в своей способности отыскать жемчужину на дне океана, а не то что девушку в городе, которая, к тому же, вряд ли станет от них скрываться.


.

* * *

Нерайна довольно потёрла ладошки. Как же давно она не спускалась с небес на землю, чтобы, наблюдая за простыми смертными, потешаться над их бессмысленными попытками изменить свою судьбу. Хотя, кто знает, так ли уж судьба неизменна? Возможно, чья-то настойчивость и будет вознаграждена по заслугам? Богини, плетущие судьбы, те ещё шутницы.

Отбросив философские размышления в сторону, Нерайна легко поднялась и направилась в Вилхолм, где, по её мнению, вскоре должно случиться много интересного. По пути изменила свой внешний вид, чтобы не привлекать к себе внимания и окунулась в суету торгового города. Шустрый мальчишка выбежал из подворотни и устремился в центр гомонящей многоликой и разноязычной толпы.

Разумеется, она могла сделаться невидимой и без труда проникнуть в мысли людей, чтобы узнать всё и сразу. Но так не интересно. Куда веселее проталкиваться сквозь толпу зевак, наступая на ноги толстым матронам, легко уворачиваться от пинков и тычков, летящих со всех сторон, отвечать задорным смехом на ругань базарных торговок. Нерайна жадно впитывала сладко-терпкое дыхание жизни, которая здесь бурлила, как полноводная река по весне. Образ был выбран ею идеально. Таких сорванцов тут околачивалось немало, в надежде заработать пару медяков, выполняющих нехитрую работу разносчиков товаров.

Какое-то время мальчишка потолкался у обозов со всякой домашней утварью, потом перебежал к лоточникам, торгующим пышной сдобой и всевозможными сладостями. Заплатив медную монетку за петушка на палочке, сорванец отправился к кузнечным рядам, а уже оттуда, изрядно умаявшись, поплёлся к пристаням, где круглосуточно продолжалась погрузка и выгрузка товаров.

В результате постоянных передвижений по городу к вечеру удалось узнать обо всём, что произошло в Вилхолме за последнюю неделю.

Никто и не заметил, как вихрастый паренёк, завернув за угол, растаял в вечерних сумерках, как дымка от костра.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй богини

Похожие книги