Читаем История Золушки полностью

— Я же сказал тебе пожарить мне мясо! — рявкнул он.

— Ты не говорил, — пробурчала я.

— Я сказал тебе пожарить мне мясо, дрянь такая! — повторил он и замахнулся. Я успела присесть и увернуться от его удара. Бросилась к дверь, но он схватил меня за шиворот и с размаха бросил в сторону. Я налетела на письменный стол, и его ребро врезалось мне в живот. От страха мозги отключились, остались только инстинкты, которые кричали, что нужно бежать, спасаться, но прорваться к двери не получилось. Он ударил меня кулаком по спине, и от боли я забыла, что нужно дышать, легкие оказались парализованы спазмом. — Скотина! — он схватил меня за волосы и, матерясь себе под нос, поволок на кухню, там толкнул на плиту. — Чтоб через полчаса все было готово! — с угрозой произнес он и ушел в зал. Я понимала, что даже если выполню все, что он сказал, мне снова попадет. Улучив момент, я бросилась прочь из квартиры.

Глава 18

Я вынырнула из своих воспоминаний и поняла, что по моим щекам уже текут слезы. Тарт перестал кричать и теперь сидел с крайне растерянным видом.

— Ась… — прошептал он, явно не ожидая от меня такой реакции. Я попыталась вытереть с лица слезы, но они предательски текли вновь и вновь. Астарт ахнул и притянул меня к своей груди. — Прости, — сокрушенно проговорил он, гладя мои волосы и крепко прижимая к себе. Это оказалось так приятно и удобно, что я даже затихла, прислушиваясь к своим ощущениям. Левая половина моего тела прижималась к его твердой и теплой груди, рука Тарта обхватывали меня, и хотя не сдавливали, но дарили чувство защищенности и покоя. Даже то, что именно этот мужчина довел меня до такого состояния, отошло на второй план. Я всем существом чувствовала, как сильно он растерян и сожалеет о том, что повысил голос. Даже не знаю, как это объяснить, но я в некоторой степени чувствовала его эмоции.

— Ты отпустишь Мара? — шепотом спросила я, когда немного успокоилась. Сложно было этого не делать, когда я слушала мерный стук его сердца.

— Ты переживаешь за него? — вопросом на вопрос ответил Астарт.

— А ты нет? — я отстранилась и посмотрела ему в лицо. Тарт лишь ослабил объятия, но рук не разжал. — Вы — лучшие друзья! Как ты можешь так обходиться с другом, Тарт? Сколько он там уже сидит? Два дня? Да он же с ума сойдет, Тарт! Отпусти его, прошу тебя!

— Успокойся, — вздохнул он и посмотрел он в сторону. — Твой обожаемый Мар сидит в своих покоях уже второй день и нос оттуда не высовывает.

— Что? — изумилась я. — Ты меня обманул?

— Почему обманул? Карцер — это одиночная камера для провинившихся. А для него сидеть в комнатах без дела равносильно запиранию в тюрьме. Так что, выпустить его?

— Зачем ты с ним так? — не унималась я, но на душе стало легче. Я-то представляла Мара одного среди бетонных стен без окон, голодающего и страдающего, а он, оказывается, разместился в шикарных комнатах.

— Он мне лгал, — настойчиво повторил Тарт.

— Я тоже. Почему ты меня не наказываешь?

— Не хочу, — просто признался он. — И понимаю, что отчасти сам виноват в том, что произошло. А сейчас я хочу услышать твою версию событий.

Я вздохнула и начала рассказывать свою историю с того самого момента, как меня выбросила в Лес. Тарт хмурился, но очень внимательно слушал и кивал, иногда задавал уточняющие вопросы. Я не утаила ничего. Рассказала и о продаже в рабство, и о Хайеве, и о том, как жила, когда оказалась возле Тарта. Иногда на его лице мелькала какая-то тень, когда я говорила о нападении медведя или о том, как оказалась одна в городе.

— Что будет дальше? — спросила я, когда закончила свой рассказ. Тарт словно вынырнул из своих мыслей от моего вопроса и ответил с небольшой паузой.

— Что именно? Мы с тобой будет общаться. Хватит бегать от меня, Ася. Не надо меня бояться, надумывать себе всякую ерунду. Просто разговаривай со мной, рассказывай, о чем ты думаешь, что тебя волнует. Мне большего и не надо. Просто не молчи.

Я потупила взор и неожиданно для себя подалась вперед и обхватила Тарта руками. Это были такие странные, но нужные нам обоим объятия, что мы даже не сразу отпустили друг друга. Нам ещё о многом нужно поговорить, но Тарт решил иначе.

— Если ты хорошо себя чувствуешь, то пора нам возвращаться, — с улыбкой сказал он, вставая. — Все очень обрадуются, когда узнают, что ты наконец проснулась.

— Тарт, — окликнула я его, когда он собирался выйти из комнаты, — а кто меня переодевал?

— Я, — пожал плечами он, словно ничего особенного в этом нет. А, учитывая, что я точно помню, что на мне было белье, а сейчас его нет, то неудивительно, что я просто не знала, куда девать глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги