Читаем Истребитель полностью

А вот Грайс этого не понимает. Мир уже поменялся, а мастер не заметил этого, и очень скоро окажется на обочине.

— Благодарю за уделенное мне время, мастер Грайс, — кивнул я ему, взявшись за ручку двери. — Всего вам наилучшего.

Первый летний месяц подходил к концу, и сегодня вечером состоится прием в ратуше, организованный в честь прибытия королевского внука. У меня еще были планы на день, но, судя по всему, их придется отложить — Фолкбург уже вовсю готовился к грандиозному празднику.

Мимо меня прокатила телега, забитая бочками с вином, мне пришлось прижаться к стене, чтобы ее пропустить. А стоило свернуть на соседнюю улицу, как едва не угодил под копыта другого коня — этот тащил несколько забитых животных, по крайней мере, ворох разноцветного меха об этом свидетельствовал.

Прогретый солнцем воздух наполнял легкие, причудливо смешивая ароматы еды, выпивки, пота и дерьма. Я уже обвыкся с этими следами местной цивилизации, и даже лицо не кривил, когда особенно острый запах долетал до моего носа. Я уже и забыл, как пахнет нормальный земной город, и что такое улицы без лошадиного дерьма на проезжей части.

Ступая по мостовой, я поглядывал по сторонам, периодически кивая знакомым. Прошедшие месяцы не сделали Фолкбург для меня родным, но я к нему привык, смирился. И теперь возможность переместиться в Чернотопье уже не казалась мне настолько шокирующей, как раньше.

Без книг соваться в баронство я не собирался. К тому же было неясно, когда вернется Хэммет с ингредиентами для радара. Будет очень не весело, если дознаватель припрется, когда я буду в Чернотопье.

Вернувшись домой, я вручил Фриде свой плащ и, чмокнув сбежавшую со второго этажа Дию в щеку, прошел на задний двор. До приема еще пара часов, приглашение Фолкс нам уже прислал, так что есть немного времени, чтобы размяться и помыться.

Размахивать деревянным мечом я не собирался. Вместо этого повел рукой по воздуху, держа ладонь так, чтобы со стороны не было заметно, как от кожи отделяется костяной нарост. А сжав рукоять пальцами, размял шею и приступил к простым упражнениям.

А через несколько минут, растворив костяной шип, я повернулся к бочке с водой и кивнул застывшему у входа в дом Джану. Контрабандист с улыбкой наблюдал за мной, пока я махал своим мечом, но ни жестом, ни звуком себя не выдал. Умеет быть деликатным и ценит личное пространство.

— Приветствую, господин Джан, — первым поздоровался я.

— Рад встрече, Мастер, — кивнул тот в ответ. — Ваше предложение выпить чая со сладостями еще в силе?

<p>Глава 17</p></span><span>

— Пахлава просто восхитительна, — вытирая руки о салфетку, заявил Джан. — Признаться, я удивлен, что где-то на севере можно отведать наше традиционное угощение. Я будто дома побывал, честное слово, господин Кир, просто восхитительный вкус.

Я улыбнулся в ответ.

Рецептура-то проста как три копейки. Вся сложность — подобрать правильное сочетание, так как в Эделлоне просто не было кардамона, пришлось провести с пекарем несколько вечеров, чтобы подобрать нужный результат. А в остальном я только повторил известное мне изделие.

Хотя изначально не думал угощать им Джана, просто татарин в свой первый визит одним своим обликом напомнил мне о пахлаве, и сразу же захотелось ее съесть. Так что небольшой запас у нас всегда имелся на кухне.

— Рад, что вам понравилось, — кивнул ему я, помешивая чай серебряной ложкой. — Если желаете, я прикажу завернуть вам немного с собой.

Кружка у меня не была предназначена для светских чаепитий. Полулитровая глиняная емкость с грубой ручкой использовалась мной во время работы, но сейчас я не стал отказывать себе в удовольствии пить именно из нее. Разговор, судя по всему, будет долгим, как раз хватит одной чашки.

— Буду весьма признателен, — улыбнулся тот. — Но вообще я пришел к вам не просто так.

— Я догадываюсь, — кивнул я, оставив ложу в покое.

— Хм, — чуть прищурил глаза Джан. — Увы, господин Кир, я не работаю сам по себе, у меня есть свое…

— Начальство, — подсказал я нужное нейтральное слово, чтобы не заставлять гостя называть вещи своими именами.

— Да, пусть будет так, — кивнул он. — Когда ваша лавка только открылась, я сообщил об этом. Такая уж у меня работа, господин Кир. И вот теперь пришло время нанести предварительный визит вежливости. Видите ли, мое начальство крайне щепетильно относится к некоторым вещам, а вы показались мне достойным молодым человеком, на которого можно положиться.

Ну, вот и то, чего так боялась Дия. Если Джан окажется глупее, чем я думаю, то он намекнет на шантаж, ведь ему точно известно, где и когда я встречался с контрабандистами Кабана. Да и вообще тот факт, что я работал с преступниками, скажется на моей карьере весьма болезненно.

— Что ж, я надеюсь, что мы с вашим начальством сумеем договориться, господин Джан, — отломив ложкой кусок пахлавы, стоящей на блюдце, сказал я, не глядя на собеседника. — Деловые люди всегда найдут общий язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркейн

Похожие книги