Читаем Истребитель поганцев полностью

Солмундссона удивила язвительность Готрека. Но затем он склонил голову в лёгком поклоне и подошёл ещё ближе, правда, смотрел он при это не на Готрека, а лишь на его руну.

— Удивительно. Никогда ничего подобного не видел. А она… — он поднял взгляд на Готрека. — А она светится, когда ты возбуждаешься?

Готрек вскинул бровь.

— Возбуждаюсь?

— Ну, когда злишься. Светится ли она в пылу битвы?

— Она всякое раздражающее вытворяет. Ты можешь её достать?

Солмундссон снова посмотрел на руну, словно был загипнотизирован.

— Невероятно. Она не похожа ни на одну из рун огненных истребителей, какие мне только доводилось видеть, — он протянул руку, его пальцы замерли в нескольких дюймах от металла. — Да, конечно, я могу достать её. Нет такой руды, пара или сплава, которые я не мог бы подчинить своей воле.

Готрек посмотрел на самоцветы, покрывавшие скафандр капитана.

— И сколько ты берёшь за подчинение воле?

— Материальные ценности редко достаются дёшево, Истребитель, но я могу избавить тебя от этой руны и сомневаюсь, что ты сможешь найти ещё кого-нибудь, кто сможет.

Голос бывшей госпожи Маленет пронёсся у неё в мозгу.

«У него на самом деле может получиться».

Маленет шагнула между Готреком и Солмундссоном, глядя сверху вниз на капитана.

— Нам нечего дать за вытащенную руну.

Солмундссон снял свой грозно выглядевший шлем, под которым обнаружилось на удивление молодое лицо. У него была короткая по дуардинским стандартам белокурая борода и приплюснутые, угловатые черты, обычные для любого дуардина. Но его глаза светились лукавым азартом. Он широко улыбнулся и, кивнув на руну, сказал:

— Вы желаете избавиться от руны. Я рад помочь вам. Никакой оплаты не потребуется.

— Мы не желаем избавиться от руны! — отрезала Маленет. — Она является собственностью Ордена Азира. Руна должна быть доставлена в Азирхейм, а не отдана кому-то, кто понятия не имеет о её важности.

Солмундссон добродушно рассмеялся.

— Создаётся впечатление, что у хозяина руны другие планы.

— Вы делаете опасную ошибку, — Маленет показала на Трахоса, который наблюдал за разворачивавшимся разговором, стоя всего в нескольких шагах от них. — В Азире полно Грозовых Воинств, готовых выступить против того, кто препятствует походу Зигмара. Вы хотите сделать Бога-Царя своим врагом?

Солмундссон снова рассмеялся.

— Мы — харадронцы. Незнакомцы для нас — это враги, которых мы ещё не повстречали. За пределами наших цехов никто не будет преследовать наши интересы. Но здесь же не идёт речь об имуществе Зигмара? — он посмотрел на Готрека. — Вы один из солдат Зигмара? Служите в Грозовом Воинстве?

Готрек стиснул зубы.

— Думаю, что нет, — тон Солмундссона был дружелюбный, но он явно привык добиваться своего. — А, следовательно, не вижу причин, почему мы с этим Истребителем не можем вести дела так, как считаем нужным.

— Она принадлежит Зигмару, — у Маленет пальцы зудели от желания выхватить один из флаконов со своего пояса. Буквально одна капля яда стёрла бы с его лица эту наглую улыбку.

— Однако вот она, в груди вашего друга, — Солмундссон перевёл взгляд на Алрика. — Главный помощник. Напомните мне, что говорится в положении Кодекса о фискальных ограничениях, пункт 87-Б, по поводу владения и продажи эфирного металла?

Алрик ответил без запинки:

— Владение упомянутыми предметами на протяжении шести или более месяцев предоставляет право собственности, если иное прямо не запрещено небесными владыками Гельдраада.

Солмундссон кивнул и посмотрел на Готрека.

— Можете ли вы подтвердить, что руна находится в вашей груди шесть или более месяцев?

Готрек скривил губы.

— Значительно, едрить её, дольше.

— Нет нужды для спора, — заговорил, улыбаясь, Солмундссон мягким, примирительным тоном. — Во всех Владениях нет никого лучше подготовленного для извлечения этой руны. Я стабилизирую её, после чего изучу её состав. Если окажется, что вы правы, и она может быть использована в походах Зигмара, то я поторгуюсь с вашим начальством. Ваши враги — это и мои враги. И всё продаётся, если цена хорошая. Я никого не кидаю, альвийка. Я всегда стремлюсь к ясности. Если я извлеку руну, она будет полностью принадлежать мне.

Маленет повернулась к Готреку.

— Подумай, что ты делаешь. Ты же знаешь силу руны. И ты собираешься передать её кому-то, кого ты только что встретил? Словно бесполезную безделушку? Вот так запросто?

— С радостью.

На лице Солмундссона возникло выражение заинтересованности.

— Почему? Она как-то отравила вас? Вам от неё плохо?

— Она отравляет мне разум, бородёныш. Из-за неё я потерял ясность мысли и когда начинаю драться, становится ещё хуже.

— Она добавляет вам силы?

— И превращает меня в болвана. Из-за неё я перестаю различать друзей и врагов.

Солмундссон кивнул.

— Тогда вы должны принять мою помощь. Я избавлю от этого проклятья тебя, Готрек, сын Гурни. Наука всегда найдёт решение, — он сделал знак одному из своих слуг. — Подготовьте комнаты для наших гостей и проследите, чтобы им ни в чём не отказывали.

Перейти на страницу:

Похожие книги