Читаем Истребитель (Пока не закончен) полностью

Нет. - Не выдержал Павел, и влез вперед собирающегося ответить Пауля. - Если возможно, скажите, что за служба мне предстоит. Связана ли она с моей предыдущей...

-Я не имею полномочий.- Отозвался клерк. - Скажу только, что у меня имеется приказ, из которого следует, что вы переведены в распоряжение Главного управления имперской безопасности. Соответственно вам присвоено звание оберштурмфюрер СС, с постановкой на денежное и вещевое довольствие согласно вашего звания. Это все. Наше подразделение -административно хозяйственная служба, так что вы сами должны понимать...

- Простите, - Произнес Пауль, преодолев сущность русского летчика. - Я еще раз извиняюсь за несдержанность.

-Идиот.- Сердито пробормотал он, когда получив из рук слегка озадаченного унтер-офицера стопку бумаг вышел в коридор. - Ты должен понять раз и навсегда.- Если конечно не хочешь вызвать ненужные вопросы, все что ты имеешь право знать , тебе скажут, а если не скажут, значит не положено. Это порядок. Ну что такого ты узнал, своими вопросами. То, что нас перевели в СД это понятно и без вопросов, и про центральный аппарат тоже. Неужели ты сам не понял, что мы находимся в службе АХО?

-Откуда? - Павел виновато пожал плечами. - Не забудь, я все же не истинный ариец.

Тогда слушайся меня и не обсуждай. - Отрезал советчик. - Идем в Цейхгауз, переобмундирование дело нудное. И главное муторное.

Вообще, думаю, что дел на сегодня у нас выше головы.

- Да ладно, ладно, понял уже.- Согласился с доводами Паша. - Но может ты, - не удержался он от того, чтобы не подколоть помощника, - просветишь меня о месте новой службы.

Внутренний диалог продолжался уже в пропитанном запахами новой формы складском помещении, расположенном совсем в другом здании.

Ну, общие сведения, не больше.- Отозвался немец. - Здесь конечно не как у вас, но поверь, к военной и государственной тайне отношение достаточно трепетное.

Вот ты сам много знаешь о вашем НКВД? То-то.

Ну а звания, я ведь совсем ничего не понимаю в этом. - Паша усмехнулся, и глянул на неторопливо отбирающего форму согласно длинного перечня служащего. - Судя по погонам это ...

-Тебе стоит просто обратиться к моей памяти.- Наконец произнес Пауль.- Хотя, этот складской имеет звание роттенфюрер, или оберефрейтор, если перевести на общевоинский лад.

- В СС все не так как в армии. Здесь нет четкого соответствия войсковым званиям. -

-Как это? - Не понял Говоров.

- Ну, это ведь не Вермахт. - Звания не командные, а руководящие. Здесь даже обращение к старшим отличаются от общепринятых в войсках. Не герр а мейн. Понимаешь? Нет?

-Что, выходит я должен обращаться к старшему по званию к примеру мой Штурмбанфюрер?

-Точно.- Усмехнулся Пауль. - Но не переживай, тебе как и мне некоторые ошибки на первых порах простительны.

-Погоди, - Павел автоматически повертел в руках пару хромовых сапог, выставленных на полку кладовщиком. - А часто бывают такие вот переводы из вермахта или авиации в СС?

-Паша, давай не будем... Ну, не часто, хотя... Хотя откуда мне это знать. Я что с ССманами много дел имею? Мы ассы, и будем востребованы при любом режиме. А они...

Но ты ведь, прости, сам даже простых вещей не знаешь.

Да, уж, куда нам... - Попытался оскорбиться Павел.

Ах, так.- Не выдержал советчик. - Тогда ответь мне друг, кто такая МАрика Рокк. Или Зара Линдер, я уж про Макса Шмеллинга не говорю, сам ответь, без моих подсказок.

-Ну, это, актрисы вроде.- Мучительно задумался Говоров.

-А Шмелинг, тоже? - Нейтрально поинтересовался Пауль.

- Ага.- Повелся на интонацию летчик.

- Вот и не угадал.- Отозвался Кранке. - Макс величайший в мире боксер, выиграл зание чемпиона мира у самого Джо Луиса. А "Лили Марлен" это как раз песенка той самой Зары.

Разошедшийся Пауль взял несколько нот знакомой Паше мелодии. - А это что?

Хм. "Марш энтузиастов" это.- Тут же купился Говоров.

Хорст Вессель это.- Парировал немец. - Деревня. Еще хочешь? Пожалуйста.

Бычий глаз, что это? Понятно. Отвечу значок члена партии,

Про "морду Геббельса" вовсе молчу. Ты этот радиоприемник и в глаза не видел.

Но уж вовсе неприлично не знать, что Гитлера, Геринга и Гиммлера принято называть только фюрер, рейхсмаршал и рейхсфюрер. Никаких фамилий.

Да, кстати, еще нюанс. - Припомнил Пауль. Это здесь в Рейхе можно говорить к примеру "гауптштурмфюрер", а вот на передовой уже будь любезен говорить герр гауптман.

-Достаточно примеров, или еще?- Кое-как сумел остановиться немец.

- Та-ак.- Протянул сраженный лавиной деталей, о которых не имел никакого понятия , Павел. - Ну и какое твое мнение? Ты, к слову сам-то член этой НСД... ну, партии вышей.

-Мое мнение никого не касается. - Попытался отвертеться собеседник. - Хотя, нет. Но тебе от этого вовсе не легче.

-Подумаешь, секрет? - Хмыкнул Говоров.- Все равно узнаю, чего уж тут темнить.

Занятый перепалкой не заметил, как вещевик набрал целую гору обмундирования.

-Простите, вам следует расписаться здесь. - Он ткнул карандашом в строчку, - Я упакую, и подготовлю вашу форму. Прикажете выдать денщику?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения