Читаем Истребитель «Родина» полностью

— Да, конечно. А если бы мы попросили его захватить туалетной бумаги, то Президент Единства прибыл бы на встречу с рулоном.

— Ну и что?

— Представьте себя на его месте.

— Я вас категорически не понимаю!

Ксена сняла очки, и Стив увидел, что она хмурится. На Колыбели такое выражение лица сочли бы неприличным.

— Офицер, что мы написали у них в пустыне? Помните?

— «Мы вам не враги».

— И это правда: мы им не враги. Мы не должны оставлять за собой хаос и смерть только потому, что способны на это.

— Вы посетовали, что наша помощь Земле ограничена рамками их собственных возможностей, а я сказал, что эти рамки сдерживают их, но не нас. Вот и все. Не вижу причин для того, чтобы намеренно причинять им вред.

— Поэтому я не вызвала Президента на дом, а еду к нему сама.

Ксена снова надела очки и стала неотличима от тех, кто собирался вдоль дороги. Мужчины и женщины, многие с детьми, продолжали выстраиваться на пути следования лимузина, будто получили сигнал о всеобщей мобилизации. Как ни старалась дорожная инспекция, все полосы были забиты, и машина едва двигалась. Ксена наблюдала за людьми, улавливая по мимике оттенки настроения. На борту корабля, при всех возможностях связи, столь плотный контакт был бы исключен.

— Трайк тоже под контролем, — невпопад произнес офицер, и Ксена поняла, что в его сознании эти темы каким-то образом увязаны. — Но я не думаю, что нам следует ждать от Трайка чего-то неординарного. Полагаю, его поиски предков — это всего лишь... любопытство. Издержки акклиматизации.

Ксена ухмыльнулась, но отвечать не захотела.

— Этот поиск сам по себе не опасен. Поскольку предки у нас общие, — Стив пренебрежительно махнул за окно, — все мы в некоторой степени родственники. И то, что Трайк с Волковым генетически близки, ни о чем не говорит. Возможно, у меня или у вас обнаружится такое же сходство с половиной населения Сферы. Это не повод подозревать нас в измене.

— Да, лучше сконцентрируйте внимание на Саблине, — перебила Ксена.

— Мне казалось, он свою задачу выполнил.

— А мне кажется, что бывший «Дантист» и сам не знает, какова его настоящая задача. Пока не знает, — подчеркнула Ксена.

— Второй агент Сферы? — выдавил Стив. — Этой мыслью вы со мной еще не делились.

— Это и не мысль. Скорее ощущение. Саблин не похож на гражданина Сферы, но на Земле он тоже чужой.

— Вы так думаете?

— Я чувствую, — сказала Ксена.

— Так вот почему вы не сопротивлялись ассимиляции?

— В том числе.

— И насколько хорошо вам удается смотреть на мир глазами аборигенов?

— Плохо удается. — Ксена поправила очки. — Но кое-что видно. В этой среде Саблин такое же инородное тело, как и Волков. Он был залегендирован так же грубо, в расчете на то, что мы его не упустим. Мы, разумеется, не упустили. Но, в отличие от Волкова, Дантист не демонстрировал своих связей с резидентурой Сферы.

— Его поведение слишком безрассудно! — запротестовал Стив. — Я имею в виду, для разведчика. После автоаварии Дантист возвращался к нам на повторную реконструкцию. Без всяких гарантий, что мы дадим ему второе лицо и второй комплект документов и снова откажемся от глубокого сканирования памяти. Да и сама авария! Вы знакомились с протоколом?

— Я его изучала. Водитель большегрузного автомобиля не нарушил правил, все случилось по вине Саблина. Похоже, он намеренно создал аварийную ситуацию. Любопытная деталь: в тот момент он уже был нами завербован и соответственно...

— Симбионты! — крякнул Стив. — Дантисту пришлось преодолеть не только страх смерти, но и сопротивление симбионтов.

— А это не каждому под силу, — закончила Ксена.

— Мне не ясно: для чего второму агенту Сферы нужно было попадаться нам на глаза?

— И второму, и третьему, и десятому, — монотонно проговорила она. — Корабль на орбите принадлежит Колыбели. У Сферы есть только один вариант: воспользоваться нашими средствами.

— В таком случае почему бы нам не вывернуть Дантиста наизнанку?

— Все, что я привела, — не доказательства. Умопостроения, не более.

— А что мы теряем?

— Стив, мы это уже обсуждали. Самое простое, что приходит в голову, — допрос, не правда ли? Глупо надеяться, что на Сфере не предусмотрели такой возможности. Поэтому при насильственном проникновении в память агента мы рискуем потерять все.

— Хорошо, тогда я предлагаю сканировать Волкова. Раз вы сделали вывод о том, что он фигура второстепенная.

— Я? Сделала такой вывод? —удивилась Ксена.

— Но мне показалось... — Стив осекся. — Нет, теперь мне кажется другое: нас заставляют выбирать.

— Браво, офицер. Вы наконец-то уловили суть. Игра Сферы заключается в том, чтобы сдать нам несколько фиктивных исполнителей и вынудить искать среди них настоящего. Могу поспорить, что и Саблин, и Волков где-то на скрытых уровнях памяти хранят некие сведения о «Союзе» и «Аполло». При сканировании мы эту информацию легко получим. Или не очень легко, — добавила Ксена, подумав.

— Мы ведь не обязаны принимать результаты допроса на веру? Мы можем их инвертировать. К Виктории стартует всего два корабля, выбор невелик.

К тому же если оба агента — фигуры второстепенные, то мне непонятно, чего вы боитесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика