Да, автору не всегда и не сразу видны, и не всегда дано понять, где находятся истоки его сюжетов. Знал ли, к примеру, Леонид Гайдай, и вся эта гениальная комическая троица, – Моргунов, Вицин и Никулин, что исток рожденного ими художественного образа лежит в старой русской сказке «Пузырь, соломинка и лапоть»? Сказки, услышанной ими еще в детстве... А наше подсознание при виде их тоже заранее «настроено на смех», поскольку мы знаем и чувствуем, что пузырь лопнет, соломинка сломается в решающий момент, а лапоть непременно попадет впросак, непременно утонет в реке или в супе... И в нас жив неподдельный интерес, а как же это произойдет на самом деле?..
Есть некоторые книги, которые особенно вдохновили автора при написании романа и которые автор рекомендует любителям глубокого, захватывающего чтения с осмыслением тонкой канвы событий:
– «Категория трудности» В. Шатаева;
– «Волоколамское шоссе» А. Бека;
– «В августе сорок четвертого» («Момент истины») В. Богомолова;
– «Невероятная победа» У. Лорда.
У них автор учился писать увлекательно. Конечно, для этого совершенно необходимы такие составляющие, как загадки-тайны сюжета, его резкая «захватываемость», «закрученность», динамичность, внезапные переходы, большая скорость развития событий и их многогранность.
Конечно, нужны «украшения» в виде боковых ветвей романа, среди которых есть и любовные (ну какой роман без любви!), описательные с рассказом об интересных ситуациях из жизни героев, познавательные, несущие интересные географические, технические и другие знания. И просто чисто эмоциональные «краски», передающие мысли и чувства героев, объясняющие их побуждения, порывы, движения (сюда входят стихи и песни, мысли и переживания...). Роман должен был отражать сложность, многогранность, незаурядность людей, ищущих и идущих в горы по зову своего сердца, своей души.
Замысел романа появился в 1996 году при завершении первой книги автора (книга техническая, называлась «Техника горных маршрутов»). Три года понадобилось на то, чтобы написать роман, а потом он подвергся тщательной доработке и «отглаживанию». Автор выполнил 14 полных редакций рукописи с правками и дополнениями текста. Все эти работы были в основном завершены в конце 2002 года. Одна из ранних редакций романа была принята С.В. Минделевичем, – он сократил и переработал первую часть романа в повесть «Белый ураган» и после проверки автором выпустил ее в 45–46 номерах газеты «Вольный ветер». Позже полный вариант первой части появился в Интернете на сайте газеты «Вольный Ветер» (www.turizm.ru/veter).
Автор выражает ему сердечную благодарность. А также благодарит других первых читателей романа, высказавших замечания, оказавших помощь и поддержку при его создании: туристам Александра Крупенчука (опытный врач-хирург, он внес ряд замечаний по медицинской части), Борису Никандровичу Драгунову, Валентине Петровне Власовой, замечательным семьям альпинистов-мастеров спорта: Борису Лазаревичу и Ларисе Яковлевне Кашевник, Юрию Николаевичу и Анне Александровне Федотовым.
Конечно, «один в горах не воин»! Даже на соло-восхождениях! Потому автор романа считает своими соавторами всех туристов и альпинистов, внесших благородный вклад в дело развития горного спорта и в высокое дело спасения людей на горных маршрутах.
Автор благодарит редакцию сайта WWW.mountain.ru (раздел «Люди и горы») за публикацию ряда статей, – в частности, и тех, которые упомянуты здесь.
Автор посвящает роман светлой памяти всех, не вернувшихся с горных маршрутов и восхождений туристов, альпинистов и спасателей, и, прежде всего, своим товарищам по походам Лене Кренгаузу, Сергею Левину, Сергею Фарбштейну, Косте Кондакову...
Горный район ледника Иныльчек (краткий историко-географический очерк, исключенная глава романа «Истребители аварий»)
Этот район «Небесных гор» – Тянь-Шаня был «голубой мечтой» нескольких поколений туристов и альпинистов. Относительно труднодоступный, он долгое время требовал очень серьезных караванных подходов для заброски походных грузов. Более близким он стал к концу 50-х годов с появлением вертолетного транспорта и прокладкой автодороги к Энгильчеку – поселку рудокопов у места слияния реки Иныльчек с основным потоком – рекой Сарыджас. На самой границе с Китаем.