Читаем Истребители зомби. От винта! полностью

Едва шагнув в кабинет, Зак лицом к лицу столкнулся с агентом секретной службы, облаченным в черный костюм и темные очки. В руках тот держал поднос с четырьмя чашками кофе. Поднос грохнулся на стоящий рядом столик, а рука агента метнулась к бедру, как у стрелка в вестерне. В лицо Заку уставился холодный металлический ствол.

В панике он оглянулся на друзей. С изгвазданной троицы ручьями стекала вода, и видок у всех был самый что ни на есть пугающий. Райс тяжело дышал с громким присвистом, Оззи пошатывался, балансируя на здоровой ноге, гримасничая и постанывая от боли. Ручьи туши прочертили черные полосы на щеках Зоуи, превратив ее в некое подобие Джокера из фильма о Бэтмене.

– Стойте! Мы не зомби! – закричал Зак.

– А похожи, – вздохнул чувак из спецслужб, пряча оружие в кобуру. – Твои друзья прямо-таки вжились в образ.

– Где Мэдисон Миллер? – Зак сразу перешел к делу.

– Откуда вам про нее известно? Это секретная информация.

Зак глубоко-глубоко вдохнул и медленно-медленно выдохнул носом.

А потом поведал агенту историю о гинкго билоба, и о БургерДоге, и об иммунитете Мэдисон, и о трансформации Грега в НеГрега, и о полковнике, и о своих родителях, и о перелете через всю страну, и о схватках со смертью.



Наступила длинная пауза. Человек в черном отхлебнул кофе и прикрыл глаза. Он плачет, что ли?

Затем он протянул руку:

– Специальный агент Густавсон.

– Зак Кларк, Истребитель зомби.

Агент Густавсон подошел к большому портрету Джорджа Вашингтона, висевшему над камином.

– Идемте со мной, – пригласил он, нажимая на верхнюю часть золоченой рамы.

Картина отскочила от стены наподобие защитной крышки на кнопках телевизора.

Густавсон набрал на цифровой панели какую-то последовательность. Портрет вздрогнул, и камин внезапно поехал наверх, открывая взгляду сумрачный зал, обшитый дубовыми панелями и едва освещенный занятными светильниками в форме уличных фонарей. Зал был меблирован антикварными столами и встроенными книжными стеллажами. Во всю длину прохода здесь уложили тонкий персидский ковер, а на стенах повесили бесценные на вид полотна.

Отряд проследовал по тайному ходу за агентом Густавсоном и остановился перед книжным шкафом. Агент снял с полки толстый том, переплетенный в кожу, и заглянул в образовавшуюся щель. Синий лазерный луч просканировал его сетчатку, и шкаф медленно уехал в пол. За ним оказалась пустая кабина с ребрами из толстого пластика.

– Заходите. – Агент провел их внутрь и нажал на панели лифта кнопку, подписанную литерой «Z».

Кабина резко стартовала и поехала вниз, вниз, вниз… Зак смотрел наружу через стеклянные стены, потом покосился на агента. Можно ли ему доверять? На первый взгляд – да, но если Зак чему-то и научился за прошедшие двадцать четыре часа, так это тому, что ничто и никогда в действительности не таково, каким кажется.

– Куда мы едем? – спросил он.

Агент не ответил.

Биннннг!

В какое бы место они ни ехали, они туда прибыли.

Глава 19

Стеклянная стена лифта, смахивающего на телефонную будку, отворилась, и все вместе вышли в стерильный металлический переход, больше всего напоминавший аномально крупную вентиляционную трубу. Больничного вида двери автоматически разъехались в стороны при их приближении, и отряд оказался в сверхсекретной лаборатории где-то под Белым домом.

– Густавсон! – прогремел чей-то голос. – Где мой распроклятый кофе?

Здоровый дядька в военной униформе направился к ним через комнату.

– Это бригадный генерал Мюншауэр, главный ученый Белого дома.

– Кто все эти люди? – Генерал мотнул головой в сторону ребят.

– Друзья той девочки, сэр.

– Где Мэдисон? – требовательным тоном спросил Зак.

– Думай, к кому обращаешься, умник. Я еще даже вечернего кофе не пил. – Генерал снял чашечку с подноса и разом втянул в себя содержимое: – Кха! – Он посмаковал вкус и принюхался к чашке. – Ваша подруга – довольно любопытный экземпляр… Как вы добрались сюда из Финикса?

– Оззи вел самолет, – сказал Райс, представляя их раненого пилота.

– Этому парню нужно помочь с ногой, сэр, – намекнул агент Густавсон.

Генерал опустился на одно колено и изучил поврежденную голень.

– В комнату двадцать три его. Скажите там, чтобы вправили кость и загипсовали.

Спецагент подкатил к Оззи инвалидное кресло, помог ему погрузиться и вывез из помещения.

– За мной! – скомандовал генерал и повел Зака, Райса и Зоуи к шторе, отделявшей часть помещения. – В настоящий момент девочка стабильна, – сообщил ученый. – Но она впала в состояние повторной метаболической интоксикации, и ее В- и Т-лимфоциты частично уничтожены.

– Невозможно, – отрубила Зоуи. – Мэдисон не ест никаких токсинов. Она вообще веган.

– Вы не совсем на нашем языке говорите, сэр, – подсказал Зак.

– Тогда сами смотрите, – генерал отдернул штору.

Вся компания сгрудилась вокруг каталки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истребители зомби

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес