Читаем Истребители зомби. От винта! полностью

– Слегка за шесть, – сказал Оззи, похлопывая своей локтевой защитой о ладонь.

Затем он открыл боковой люк и они спрыгнули на бульвар.

Старые деревья с темно-зелеными кронами содрогались на холодном резком ветру. Целые толпы вымокших насквозь тварей еле волочили ноги по тротуару. Отряд поскорей проскочил мимо и направился прочь от дороги.

Ребята потопали вниз по склону холма, поросшему густой высокой травой, и вскоре вышли к величественной реке, судя по всему, вот-вот готовой разлиться.

Темное небо разорвала очередная вспышка, и Зоуи вскрикнула: зомби шлепали следом за ними.

– Глядите, – Оззи показал куда-то вверх по течению.

Не так далеко от них через реку был перекинут мост.



– Бежим туда! – выкрикнул Зак, и пятки всех четверых засверкали.

Сделав спринтерский рывок мимо толпы зомбарей, они очутились на другом берегу реки и остановились перевести дыхание перед двумя бронзовыми конными статуями колонистов. Дорога перед ними разветвлялась, огибая массивную белую постройку с величественной колоннадой.

– Белый дом… – благоговейно прошептал Райс.

– Вообще-то, это Мемориал Линкольна, – поправил Оззи. – Вы что, ребята, ни разу в Вашингтоне не были?

– Мы в Аризоне живем, чувак, – напомнил Зак.

– Белый дом немного дальше, – объяснил Бриггс, и они обогнули мемориал кругом и побежали в усаженный деревьями парк.

– Эй! – взмолился Райс. – Помедленнее!

Оззи несся впереди. Зак поспешал изо всех сил, пытаясь не потерять его из виду. Внезапно из-за толстого древесного ствола на него выскочил упырь, перемазанный слизью. Зак увернулся от его загребущей лапы, попытался что-то разглядеть впереди, за завесой ливня…

Но Бриггс уже исчез.

– Оззи! – проорал Зак сквозь стену дождя.

Что-то вдали взвыло, точно волк, попавший в медвежий капкан. Оззи? Зак кинулся в том направлении, откуда послышался исполненный страдания крик.

Оззи катался в грязи, обеими руками сжимая ногу ниже колена.

– А-А-А-А-А-А-А! – ревел он. Его лодыжка застряла в дыре между торчащими из земли корнями. – Моя нога!

– Мужик, ты как? – прокричал Зак, вытягивая ногу друга из ямы.

Тот застонал и тяжело задышал; дождь уже исхлестал обоих сверху донизу.

– О-о, брат, – протянул подскочивший Райс. – Это похуже, чем забыть отключить травмы в «Мэддэне»[21].

Из-за стоящего поблизости дерева выглянул зомби-почтальон. Он испустил пробирающий до печенок стон и поковылял к ним.

– Надо живо вытаскивать Оззи отсюда, – предостерегающе проговорила Зоуи.

В небе вспыхнула и тут же погасла молния, оставив перед глазами скриншот окружающего пейзажа. Бесконечная армия зомбифицированных горожан приближалась со всех сторон. Заляпанные грязью зверюги высветились лишь на миг и тут же скрылись в тени.

Гроза зарокотала и яростно обрушила на парк новую порцию ливня.

– К бро Линкольну! – Зоуи ткнула пальцем в мемориал, видневшийся за деревьями.



Вместе с Заком они перетащили Оззи через дорожку, подальше от зомби-авангарда, и пронесли по широким ступеням между исполинских колонн. Укрывшись под навесом, они положили друга на холодный мрамор и уставились на него.

Поверженный воин-ниндзя закатал штанину и крякнул. Выглядело не слишком симпатично. Берцовая кость была совершенно очевидно сломана и выпирала из-под кожи здоровой шишкой.

– Чувак, – сочувственно произнес Райс, – да у тебя перелом! – Он ткнул в шишку пальцем, и Оззи снова взвыл.

– Райс, дай мне свой бинокль, – скомандовал Зак.

Тот порылся в рюкзаке и вручил искомое.

– Что видишь? – спросил Оззи, которого из-за полушокового состояния начала бить дрожь.

Зак видел Зеркальный пруд, слегка цветущий зеленью и полный зомботел, которые, раздувшись и побагровев, плавали на поверхности. Усаженная деревьями аллея была заполонена промокшими до нитки мозгоедами.

– Тысячи зомби, – отозвался он. – И эту гигантскую штуку типа шипа на том конце пруда.

– О’кей, – выдохнул Оззи. – Это Монумент Вашингтона. Вам, ребята, надо миновать пруд и свернуть у этого типа шипа налево.



– В каком это смысле – «вам»? – переспросил Райс.

– Потом двигайтесь прямо, вниз и вниз, пока не упретесь в Белый дом, – проигнорировал вопрос Бриггс.

– Ты что, с нами не идешь? – удивилась Зоуи.

– Как? – Оззи обхватил больную ногу. – Я вообще идти не могу.

– Может, если мы пойдем нереально медленно, зомби просто не заметят, что мы не зомби… – Райс вытянул руки перед собой и зашаркал по мрамору, вполне успешно имитируя ожившего мертвеца.

– От меня никакой пользы, – проговорил Оззи. – Я – мертвый груз. Оставьте меня здесь.

– Не пойдет, чувак! – возразил Райс. – Мы тебя тут не бросим!

С крыши мемориала стекала дождевая вода. Зак расхаживал вперед и назад, грызя ноготь.

– Так будет лучше, – тихо сказал Бриггс.

– Я здорово хороша в трехногих гонках, – выпалила Зоуи.

– Отличная новость, Зо, – отозвался Зак. – Но я не вижу, как это поможет в нашей ситуации.



– Кто б сомневался, – парировала Зоуи. – Привяжем его сломанную ногу к одной из моих нормальных – так и поможет.

– Что думаешь, Оззи? Справишься? – спросил Райс.

– Попытка – не пытка… – скрипнул зубами тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истребители зомби

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес