Зак вскарабкался на край синего стального контейнера, доверху набитого мусором. Балансируя на крышке, он до упора сдвинул окно вверх, а затем протиснулся в образовавшийся проем и спрыгнул в пыльную духоту темной кладовой.
Следующей на зловонный мусорный бак брезгливо вскарабкалась Мэдисон. А затем пыхтящий Райс. Чтобы не упасть, он схватился за плечо девушки.
– Руки убрал, придурок!
– Слушаю и повинуюсь, – сказал Райс, расчесывая воспаленный волдырь на щеке.
– Фу-у-у… – еле слышно выдохнула Мэдисон.
– Ну чешется, – пояснил Райс.
Тем временем Зак нашел небольшую стремянку, взобрался на нее и протянул им руку из окна. Мэдисон тут же за нее ухватилась. Она неловко подтянулась, уперлась коленями в подоконник, пригнула голову… И почему-то замерла.
– Теперь-то что? – простонал Зак.
– Кофта зацепилась, – объяснила Мэдисон.
– Да перестань! – возмутился Райс.
– Не перестану! Это же Джуйси Кутюр, – запротестовала девушка и аккуратно потянула за ткань: – Вот, отцепила!
И тут Мэдисон потеряла равновесие, одна ее нога соскользнула с подоконника и лягнула Райса в шею. Тот полетел вниз и приземлился пузом прямо на кучу вонючего, склизкого мусора.
– Аааааааа! – заорал он.
Мэдисон же свалилась прямо на Зака, и он с глухим стуком приложился затылком о твердый линолеум. Голову тут же заполнил туман, все вокруг закружилось, перед глазами заплясали точки…
Затемнение.
– Зак! Зак! – заорала Мэдисон, тряся его за плечи.
Зак видел три расплывчатые фигуры, склонившиеся над ним. Затем две наименее четкие, правая и левая, слились воедино с центральной, превратившись в одну Мэдисон. Зак встретился с ней взглядом и часто заморгал.
– Что… Что происходит? – спросил он.
– Прости, Зак. Это все я виновата, – признала Мэдисон.
За их спинами, постанывая, барахтался в оконном проеме Райс. Он застрял, повиснув пузом на подоконнике, и с головы его медленно соскальзывала почерневшая банановая кожура.
– Помогите мне, – прохрипел Райс.
Мэдисон закатила глаза и направилась к нему.
– Ой, да ты весь в помоях… – Она помедлила и попыталась аккуратно снять с Райса хотя бы часть налипшего мусора.
– Мэдисон, пожалуйста!
– Ладно, – сказала она и вцепилась в его сырую, перепачканную толстовку, пока Райс извивался червяком, пытаясь как-то перевалиться через подоконник: – Нет, это слишком отвратительно.
Мэдисон разжала руки. И тут же Райс, совершив решительный рывок, шлепнулся лицом на пол. Воя от боли, он свернулся клубочком, как колорадский жук-переросток.
Зак сидел, угрюмо сутулясь и потирая свою гудящую черепушку. Мэдисон подошла и вытерла об его рукава испачканные руки. Поправив очки, Райс порылся в рюкзаке, вытащил два фонарика и направил яркий луч в безэмоциональное лицо Зака.
– Перестань! – недовольно сощурился тот, закрываясь ладонью от слепящего света. – Идем уже искать это «бинго глобула». Посмотрим, верна ли твоя теория.
– Гинкго билоба, – поправил Райс. – И оно точно сработает.
– Скорее уж «гико блаблабла», – пошутила Мэдисон. – И ты лучше молись, чтобы и вправду сработало.
Глава 9
Лунный свет лился сквозь стеклянные витрины супермаркета и отражался от полированных до блеска полов. Зак, Райс и Мэдисон стояли у длинного ряда касс с конвейерными лентами и смотрели на огромную парковку, раскинувшуюся по ту сторону стекла.
– Они же разобьют эти стекла как нечего делать, – сказал Зак.
– Запросто, – согласилась Мэдисон.
– Небось, крутое будет зрелище, – пробубнил Райс и пошел за тележкой в самый конец ряда касс.
Они тихонько крались по проходам, петляя между высоченных стеллажей с товарами, пока не добрались до отдела витаминов и БАДов.
Полки здесь ломились от белых бочонков с протеиновыми порошками и баночек из темно-коричневого пластика, помеченных разными буквами алфавита. Цинк. Нет. Кальций. Не то. Вытяжка чеснока… Рыбий жир. Зверобой? Эхинацея? «Это еще что за дрянь?» – подумал Зак.
– Гинкго билоба! Нашел! – воскликнул он.
Они подчистую сгребли четыре ряда антизомбиновых таблеток в свою тележку. Пока ребята катили награбленное по магазину, Зак заметил отражение Мэдисон в выпуклом стекле мясного холодильника. Ее лицо было перекошено ужасом: на витрине стройными рядами лежали сырые тушки цыплят, рыбы с остекленевшим взглядом, королевские креветки и, конечно же, крупные куски говяжьей вырезки и горы фарша.
В отделе заморозки, в голубоватом свечении флуоресцентных ламп, обнаружился лифт. Ребята закатили в него тележку с гинкго и поднялись на второй этаж.
Когда Зак, Райс и Мэдисон вышли этажом выше, и створки лифта за их спинами закрылись, впереди их ждал длинный коридор. А в самом конце его виднелась чуть приоткрытая дверь, из тонкой щели лился бледный голубой свет. Табличка на двери гласила: «УПРАВЛЯЮЩИЙ».
Когда тележку проталкивали в дверь, колесики немилосердно заскрипели.