Она оттолкнула Зака с дороги и запрыгнула на водительское сиденье. Машина остановилась в считаных сантиметрах от зомби, валявшихся в отключке возле кустов перед домом.
– Нужно ставить на ручник, придурок, – рявкнула Мэдисон, окончательно приходя в себя, и включила фары, в их ярком свете сморщенная кожа на телах зомбарей запузырилась.
Зак прыгнул на пассажирское сиденье и пристегнулся. Мэдисон сдала задом по подъездной дорожке, соскочила с бордюра, выехала на дорогу и втопила на полную. Зак, которого впечатало в спинку сиденья, выпрямил спину и широко распахнул глаза. И вот так, под визг шин, они помчалась по ночному Финиксу.
Глава 7
Дом Райса выглядел пустым и мрачным.
Свет в нем не горел, если не считать голубоватого мерцания телевизора в окне гостиной. На ступеньках крыльца лежал брошенный, наполовину раскрытый рюкзак.
– Рюкзак его, – прошептал Зак, – но самого Райса я что-то не вижу.
Мэдисон недовольно поджала губы и посмотрела в зеркало заднего вида:
– И долго нам его ждать?
– Не знаю. Он обещал быть тут, – Зак опустил стекло со своей стороны: – Пссссст… Райс? – сдавленным шепотом позвал он.
– Блин, как же разит с улицы, – скривилась Мэдисон, которую обдало влажным вечерним воздухом, пропитанным запахом кислой гнили. Она зажала нос пальцами и вдохнула через рот: – Буэ, даже на языке вкус остается.
Да уж, подумал Зак. Мерзкая ночь, с какой стороны ни посмотри. И тут из-за дальнего угла дома на другой конец подъездной дорожки вышел Райс.
– Вот он! – воскликнул Зак, указывая на приземистый пухлый силуэт, ковыляющий в сторону улицы.
– Скажи ему поторапливаться, – потребовала Мэдисон.
– Райс, давай скорей, нам нужно ехать! – крикнул Зак.
Но друг не ответил. Так и продолжал медленно брести вперед, покачиваясь вперед-назад.
Наконец Райс вышел из тени. Его руки медленно вытянулись вперед и повисли, будто у марионетки на веревочках. Лицо было облеплено почерневшими струпьями и воспаленными розовыми волдырями.
– Грррааааарр! – прорычал Райс, приближаясь к дороге.
– Так, этот к нам в машину точно не сядет, – заявила Мэдисон, снимая автомобиль с ручника.
– Погоди-ка… – попросила Зак, прищуриваясь.
Глаза Райса были пустыми, как и у прочих зомби: этот взгляд в никуда, казалось, стирал грань между живыми и неупокоенными.
Внезапно зомби-Райс сорвался с места и побежал к их машине.
– Грррааааарр! – взрычал он, громко ударяя ладонями по капоту.
Зак и Мэдисон дружно вскрикнули.
– Мозгии! – простонал Райс. – Мозгииииии!
А следом раздался хрипловатый смешок.
Увидев стремительное возвращение друга в стан живых, Зак облегченно вздохнул. Тем временем Райс сбегал обратно к крыльцу, забрал свои вещи и плюхнулся на заднее сиденье.
– Круто я вас напарил! – с гордостью заметил он, застегивая молнию рюкзака.
– Ничего веселого, Райс, – сказал Зак.
– Ой, не будь занудой, а? Это же просто розыгрыш.
Мэдисон резко обернулась и схватила Райса за грудки, как разъяренный ротный, планирующий вытрясти душу из салаги. Но затем ее взгляд упал на коросты на лице Райса, и она тут же разжала хватку.
– Бееее, – скривилась она. – Откуда столько прыщей?
– Это не прыщи, – пробормотал Райс, – это ветрянка.
– А без него точно никак? – спросила Мэдисон, адресуясь к Заку.
– Боюсь, что никак, Мэдисон, – самодовольно отозвался Райс. – И я знаю, что вам нужно знать то, что знаю я. Потому что я знаю, что делать. И то, что нам нужно сделать прямо сейчас, – это найти гинкго билоба.
– Это кто – новый ученик по обмену из Токио? – не понял Зак.
– Это не «кто», Зак, а «что», – уточнил Райс. – И если хотим пережить эту ночь, нам его понадобится до фига.
– Гинкго? Это твой гениальный план? – фыркнула Мэдисон. – Ты хоть одну из этих тварей видел?
– Зомби? Само собой, – возмутился Райс. – По всем новостям только их и показывают. Ты к чему клонишь?
– Понимаешь, Райс, – произнесла Мэдисон таким тоном, словно объясняла что-то дошколенку: – Когда они пытаются вырвать тебе кишки, то выглядят немного иначе, чем на экране.
Она вывернула с тротуара и вернулась на пустую дорогу.
– Можно и без злорадства обойтись, – огорченно вздохнул Райс. – Я и так вам жутко завидую. В моем-то районе просто скука смертная.
Райс жил в довольно уединенной части города, состоящей из сплошных тупиков и улиц с односторонним движением. Атака зомби попросту прошла мимо этого медвежьего угла.
– Ты реально хочешь увидеть зомби? – Мэдисон покачала головой. – Зачем?
– Ну а зачем люди гоняются за торнадо? Потому что они обалденные! – отозвался Райс. – Но суть не в этом. Я нарыл в интернете, что этот самый гинкго билоба вроде как отпугивает зомби. Ну как чеснок вампиров…
– Или твоя сифозная рожа – меня, – хмыкнула Мэдисон.
– Зак, она всегда такая юмористка?
– Уж ты-то за всю свою жизнь ни с кем повеселее точно не познакомишься, – уколола та, не желая сдаваться.
– Народ, успокойтесь, – встрял Зак, поднимая руку, словно замещающий учитель, который пытается хоть как-то утихомирить буйствующий класс. – Райс, слышал что-нибудь важное по новостям? Было бы неплохо получить какие-нибудь факты, а не мутные теории друга.