Читаем Истребление монстров для слабаков (ЛП) полностью

Мой блуждающий взгляд упал на книгу на столике у кровати «Полное собрание кантрипов Арканы». Я вспомнила огненный кантрип из магии Заиласа, вспыхнувший в моей голове, и его сила потекла по моей руке и ладони.

Я поднялась на ноги и вернулась в гостиную. Сокс развернулась и встала на животе Заиласа, выгнув спину, сладко потягиваясь. Она спрыгнула на пол, стала виться у моих ног, требовательно мяукая.

Я не подходила для ее нежностей, но когда приходило время ужина, она его от меня ждала.

Я уперла руки в бока, смотрела на Заиласа, снова пыталась открыть его голову и увидеть его мысли. Я хотела увидеть еще раз разум за теми алыми глазами. Острый ум, жестокую решимость выжить, головокружительный опыт, который я не могла представить.

Он смотрел на меня без эмоций.

— Как мне услышать твои мысли так, как ты слышишь мои? — осведомилась я.

— Зачем мне тебе говорить?

— Потому что так было бы честно, — возмутилась я. — Ты скрывал все время, что мы могли говорить мысленно. Ты не думал, что это могло пригодиться?

— Тц, — фыркнул он, лениво закрывая глаза.

— Как мы объединили нашу магию? — я спрашивала у него шесть раз, и ответ всегда был одинаковым. Сокс громко мяукнула у моих ног и ушла, высоко задрав хвост.

Заилас потянулся и расслабился на диване.

— Не знаю

— Догадайся.

— Kuathe gish.

— А?

— Уйди. Ты шумная.

Я прищурила глаз и развернулась. Но не ушла, а плюхнулась на диван. Он был сильным и почти непобедимым, но даже демон не мог игнорировать сорок пять килограмм на его животе.

Дыхание вырвалось из него. Он открыл глаза и недовольно посмотрел на меня. Я отклонилась на спинку дивана, сидела на его животе на месте Сокс, ноги болтались над полом.

— Как видишь, я не ухожу, — заявила я. — Так что давай поговорим об этом «объединении магии».

Он недовольно сморщил нос, а потом опустил голову на подушку, схватил изюминку в шоколаде с карамелью и съел.

Я выждала минуту, злясь все сильнее, а потом прорычала:

— Заилас.

— Драда.

— Ты не можешь просто игнорировать меня, сидящую на тебе.

Он демонстративно закрыл глаза.

— Расскажи мне о магии. У тебя должны быть идеи.

— Я не знаю, — он слепо потянулся за еще одной изюминкой. — Я не думал. Просто делал.

В бою я не переставала думать об этом. Это ощущалось… естественно. Инстинктивно. Просто, как поднять руку и растопырить пальцы.

Я посмотрела на свою ладонь, подняла к лицу, широко расставив пальцы. Я помнила его присутствие в своей голове, темное и яростное.

Я повернулась к нему. Стиснув сосредоточенно зубы, я прижала ладони к его щекам, пальцы легли на его заостренные уши и спутанные волосы.

Глядя в его глаза, я пыталась услышать его мысли. Отыскать его присутствие. Вернуть ту странную и поразительную связь. Я хотела снова его услышать. Я сделаю это. Прикусив губу, я приблизила лицо к его лицу, тянулась разумом.

«Где ты, Заилас?».

Он смотрел на меня, потом обхватил мое лицо руками, пальцы легли на мои волосы. Он смотрел на меня алыми глазами, приоткрыв рот.

— На, драда, — прошептал он.

Я едва дышала.

— Да?

— Это, — его ладони чуть сильнее сжали мои щеки, он усмехнулся, — тоже не сработает.

Я яростно зарычала.

— Ты…

С грохотом распахнулась дверь квартиры. Вошла Амалия с телефоном у уха и пакетом из любимого магазина ткани в руке.

— Да, погоди, пап, — она окинула взглядом комнату и нашла меня. — Я спрошу ее… а-а-а!

Она завизжала, вскинула руки, словно на нее напал невидимый вор. Ее телефон вылетел из руки, на лице проступил ужас.

Она указала на меня и заорала:

— Что ты творишь?

Я моргнула. Опустила взгляд. Поняла, что делала.

— А-а! — взвизгнула я. Я отпустила голову Заиласа и вскочила с его груди, на которой я сидела. Я поспешила отпрянуть от него. Амалия смотрела на меня, словно я отрастила рога и хвост.

— Это не… я не… я просто… — лепетала я, лицо пылало.

Она посмотрела на мое смущение и рассмеялась.

— Дай угадаю. Это было ради науки.

Я покраснела сильнее, взглянула на Заиласа. Он спокойно ел изюм, не обращая внимания на происходящее неподалеку. Сокс выглянула из-под кофейного столика.

Качая головой, Амалия поискала на полу и подняла свой телефон.

— Как-то уцелел. Даже не треснул, — она подняла его к уху. — Прости, пап, Робин снова со своими странностями. Повтори… да, — она посмотрела на меня. — Папа спрашивает, из гримуара пропали только страницы сзади?

Я кивнула.

Еще пауза, она слушала и спросила у меня:

— В конце были рисунки массивов заклинаний?

Хмурясь, я вспомнила, как осматривала книгу.

— Не думаю.

— Она так не думает, — Амалия прислушалась. — Погоди, включу громкую связь. Ага, повтори-ка.

— Робин, — зазвучал из телефона голос дяди Джека. — Если бы массивы были на месте, ты бы знала. Заклинания… — он кашлянул. — Я рассказывал Клоду о тех страницах. Я планировал отсканировать парочку, чтобы он попробовал расшифровать их. Но я не успел это сделать.

Я с тревогой посмотрела на Амалию.

— Думаю, Клод уже догадывается, что там за массивы, — сказала я. — Иначе он не заставил бы демона украсть их.

Перейти на страницу:

Похожие книги