Читаем Исцеление любовью полностью

Уголок его губ дрогнул уже знакомым Иззи образом. Она до сих пор не знала, как истолковать эту гримасу, но пыталась убедить себя, что это улыбка.

В дверь постучали.

– А вот и он, – объявила Иззи. – Сигнал нашего выхода.

Она взяла Рэнсома под руку, вдвоем они вышли в коридор и начали спускаться по лестнице в большой зал.

– Я помню все, что ты мне рассказал, – заверила Иззи. – У Блейлока рыжеватые волосы и очки. Риггет тучный, с близко посаженными глазами. Когда мы войдем в зал, я высмотрю обоих и подам тебе знак, объясняя, где они находятся. Первый сигнал – Блейлок. Второй – Риггет. Что касается остальных, дождемся момента знакомства. Если тебе понадобится Дункан, он всегда будет находиться слева от входа. После того, как ты представишь меня, я смогу взять на себя…

Он остановился.

– Иззи…

– Да? Я что-то забыла?

– Вот это. – Он наклонил голову и поцеловал ее. Теплым, длительным прикосновением губ к ее губам. – Он тебе не помешает.

Она вздохнула.

– Да. Спасибо.

Сумбур в ее голове сменился четким и ясным порядком мыслей. Поцелуй Рэнсома стал для нее подобием надежного якоря в бурю. Если они выдержат это испытание вместе, остальное уже не имеет значения.

После входа в большой зал Иззи подала условный знак, указывая Рэнсому, где находятся фрейлины, изображающие Блейлока и Риггета. Рэнсом поприветствовал каждого легким кивком, глядя примерно в указанную сторону.

В этом случае титул должен был сослужить ему хорошую службу: ему не требовалось кланяться никому из присутствующих. И уж конечно, он не был обязан пожимать им руки. Или предлагать гостям прохладительные напитки. Если глаза не подведут его, он сможет различить фигуры гостей настолько, чтобы в разговоре смотреть на каждого из них. Ничего другого от герцога и не потребуется.

Они направились к дивану и креслам у очага – обивку на мебели недавно заменили свежей. Иззи подала еще один знак, направляя Рэнсома к свободному креслу.

Хозяин и гости расселись почти без затруднений.

– Превосходно! – оценила их старания Иззи, вздохнув с облегчением. Задача и вправду оказалась проще, чем ей представлялось. – Когда мы все рассядемся, начнется беседа, будут поданы напитки. Нам предстоит отвечать на вопросы.

– Нет, не так, – возразил Рэнсом. – Вопросы буду задавать я.

– И это правильно. Если гости будут настроены дружелюбно, я предложу показать им замок. Конечно, я поведу их за собой, а вы будете замыкать шествие. А когда мы вернемся в большой зал, вероятно, уже наступит время ужина.

Настроение Рэнсома мгновенно испортилось.

У Иззи упало сердце. Она надеялась, что это предложение он воспримет с воодушевлением. Но, видно, надежда была напрасной.

Он нахмурился.

– Время ужина? То есть?

Черт возьми. К такому повороту Рэнсом оказался не готов.

– Ужин? Это еще зачем?

– Если нам повезет, ужин не понадобится, – разъяснила Иззи. – Но на всякий случай мы должны быть готовы к нему. Поверенные проделают долгий путь из самого Лондона. Они будут голодными и уставшими. Скорее всего, нам придется предложить им переночевать здесь.

Он выругался.

– Не беспокойтесь, мы уже все продумали, а сейчас прорепетируем встречу. Дункан пригласит нас в столовую.

Она подала знак Дункану, и камердинер, вжившийся в роль дворецкого, как и просила Иззи, звучно объявил:

– Ужин подан.

– После этого вы предложите мне руку, – продолжала Иззи, взяв Рэнсома под руку еще до того, как он успел ее предложить, – и мы поведем гостей в столовую.

Шагая по коридору к столовой, Рэнсом чувствовал себя так, будто его вели на виселицу. Каждый шаг приближал его скорбную участь.

Ужин. Не что-нибудь, а ужин. С таким же успехом Иззи могла бы устроить состязание в меткой стрельбе. Если бы задалась целью погубить его.

Наконец они достигли столовой, и Рэнсом убедился, что и ужин продуман заранее. По обе стороны от длинного обеденного стола выстроились рыцари в доспехах, играющие роль лакеев. Один из них переступил с ноги на ногу, лязгнуло железо – от этого звука Рэнсома едва не передернуло.

– Я предложу нашим гостям сесть. – Иззи указала фрейлинам в мешковатых темных сюртуках на стулья.

– Вы, конечно, сядете во главе стола. – Иззи подвела Рэнсома к его месту. – А я, как хозяйка, займу место в противоположном конце.

Другими словами, на расстоянии десятка шагов от него.

Рэнсом поймал ее за руку и удержал возле себя.

– Так не пойдет.

– Прошу вас, не паникуйте.

Он скрипнул зубами.

– Я и не думал паниковать.

– Все будет хорошо, – шепнула она. – Честное слово. Я распорядилась, чтобы все блюда подавали «а-ля рюсс»: их разложат по тарелкам еще в кухне и принесут отдельно каждому. Ничего не придется ни резать, ни раскладывать. Во Франции такой стиль в большой моде. Нас сочтут знатоками современных веяний.

– Я рад, что вы и об этом подумали, – сухо отозвался он. – Но…

– Конечно, первым блюдом будет суп. Это очевидно. Что же касается мясного блюда… – она подала знак одному из рыцарей, – мы подадим бифштекс.

На столе перед Рэнсомом появилась тарелка.

Иззи придвинула стул и села рядом с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Их свели замки

Исцеление любовью
Исцеление любовью

Бедная сирота, к тому же далеко не красавица… на что могла рассчитывать Иззи Гуднайт? Но внезапно она становится наследницей настоящего рыцарского замка! И не беда, что замок – полуразрушенный и малопригодный для жизни, а беда, что он был продан поверенными без ведома нынешнего владельца – слепого герцога Ротбери.И что еще хуже, герцог – озлобленный, одинокий, всеми покинутый – по-прежнему там живет и не имеет ни малейшего желания съезжать.Поначалу Иззи теряется, потом в ней просыпается жалость к Ротбери и его злосчастной судьбе… и постепенно, день за днем, девушка старается исцелить израненное сердце человека, который некогда потерпел несчастье из-за собственного благородства. Однако превратится ли ее сострадание в любовь и готовность подарить герцогу счастье?

Тесса Дэр

Исторические любовные романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги