Читаем Исцели меня надеждой (СИ) полностью

Мы въехали во двор. Я оставил мобиль охране, забрав только сумку с самым необходимым, прихваченную из борделя. Надо быстро устроить Алекса и ехать по магазинам. Ненавижу магазины! Но, увы, назрела необходимость.

Мы едва вошли в дом, когда на лестнице показалась гувернантка Эша с мальчиком на руках. Она спустила его на пол, и мальчишка потопал к нам.

— Раф! — Выдал обрадовано. Да, он всегда был счастлив меня видеть.

— Привет. — Подхватил его на руки. — Как самочувствие? Выздоровел? Вижу, что здоров.

— Иногда мне кажется, что Эш любит тебя больше, чем нас, — рассмеялась Элис.

— Просто он видит вас чаще, а я появляюсь редко, — ответил ей, а Эш уже тащил меня куда-то. Я обернулся — и заметил, как на нас смотрит Алекс. С плохо скрываемой ревностью и даже какой-то завистью. Сын уловил мой взгляд, мигом угомонился и сделал вид, что крайне увлечен Персиком, который решил тут же осмотреть новые владения.

— Кися! — Выдал Эш и рванул за котом.

— Не трогай! — Взвился Алекс, а затем, видимо, понял, что со стороны выглядит глупо, и добавил: — Он может поцарапать.

Но Эшу было все равно. Он обожал животных, но и Эб, и Элис пока не рискнули обзавестись питомцами, поэтому стоило сыну увидеть где-то птичку, собачку или кота, начинался шум и гам. Персик отнесся к Эшу благосклонно — так же, как и к его отцу. Позволил себя погладить и довольно замурлыкал. Алекс нахмурился еще сильнее. Ревность — она такая. Я подошел к сыну и опустил руку ему на плечо. Тот вздрогнул, словно сам себе не веря, но его лицо стало спокойным, даже умиротворенным. Много ли мальчишке надо для счастья?

— Ладно, по магазинам пойдешь с нами, — сказал ему. — Но покупаем все быстро, нигде не задерживаемся.

— Хорошо. — Алекс просиял.

— Пойдем, провожу вас в гостевые, — говорила Элис Сандре. — Вы с Ральфом вместе живете, или как?

Сандра покраснела и покосилась на меня.

— Вместе, — ответила тихо. В глазах Элис на мгновение мелькнуло изумление, но мышка быстро взяла себя в руки и повела Сандру вглубь дома. Я пошел за ними — оставить сумку. Эб остался с Эшем и Алексом.

— А знаете, — говорила Элис на ходу, — поеду-ка я с вами. Мне тоже не мешает обновить гардероб.

Представил двух девушек среди магазинов одежды — и закусил губу, чтобы удержать возмущение. Так мы до ночи не вернемся! Хорошо, хоть встреча с Айвом — только завтра. Отпустил бы их самих, но мало ли? Вдруг врагу понадобится Сандра. Придется терпеть. Эберта с собой потащить, что ли? Не мне одному страдать!

Комната выглядела просторной и уютной. И больше по размерам, чем моя спальня в соединении с гостиной. Я забросил сумку в шкаф и вернулся в холл, а девочки еще что-то обсуждали.

— Элис едет с нами, — сообщил Эберту. — И настроена очень решительно. Составишь компанию?

— Почему нет? На работу все равно не собираюсь. — Скайден пожал плечами, видимо, верно рассчитав, что отказ не приму. Я нашел взглядом Алекса — тот сидел на полу рядом с Эшем, а между ними довольно жмурился Персик, звезда сегодняшнего дня.

День обещал быть еще более утомительным, чем ночь… Зато я с чистой совестью забрался в мобиль Эба, предоставив ему сесть за руль, потому что глаза откровенно слипались. Не хватало еще куда-нибудь влететь. Сам скупился быстро, а Элис и Сандра унеслись — только пятки засверкали. И Алекса с собой утащили, чтобы было не скучно. Я следил за передвижениями Сандры и сына через их браслеты. Пока все шло нормально, поэтому мы со Скаем расположились за столиком кафе внутри торгового центра и пили кофе.

— Непривычно видеть твою семью, — заговорил Эб. — Они забавные.

— Не поверишь, но мне еще более непривычно, — ответил ему. — Все никак не пойму, откуда они свалились мне на голову.

— Значит, ты и правда встречаешься с этой девушкой?

— Встречаюсь ли? Скорее, мы вместе живем, но все неопределенно.

Эб задавал те же вопросы, что и его отец. Не верит, что мне мог кто-то понравиться?

— На моей памяти, это первая твоя постоянная подружка. И мать Алекса, наверное?

— Да, где-то так. Но мать Алекса — не подружка, а жена.

— Тайны, тайны. Иногда мне кажется, что у тебя тайн больше, чем у всего города.

— Неправда.

Вспомнилась Сани и накопившиеся вопросы. Почему я не начинал их задавать? Потому, что, в какой-то степени, боялся ответов. Хотелось, чтобы Сандра сама обо всем рассказала. Но я понимал, что вряд ли это произойдет. Только ответы терпели, а мои предполагаемые убийцы — нет.

— Что собираешься делать? — Вклинился в мысли голос Эба.

— Искать, найти и стереть с лица земли. — И так понял, о чем речь. — Вернуться к нормальной жизни. Что-то наши дамы задерживаются, не находишь?

— На то они и дамы. Элис полезно развеяться в женской компании, а то сидит или со мной на работе, или дома с Эшем. Да и твоей подруге тоже. У вас выдалась непростая ночка.

— Не то слово!

— Расскажешь подробности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы