Читаем Исуси полностью

А Чуда пил, образа базар: боли падуча.Себе видел зов во зле диве-бес,но и гелями ему в уме имя — Легион.Во свина бани, в совлировогнал, план говорил:а себе нашёл плешь, а не беса!Ого! Та вон себе дева — в еде бесноватого!— Я — раз, а лечу-то туче Лазаря:я — суд жизни, в вере, раввин, зиждуся!Лети, лести целитель!Цели мрак, кормилец!За корпус у проказ —лекарь в раке ль?Ого! Пел слепого:«У!.. Меч я — зрячему!»А сор по воде — до вопроса:— Как так? А накат — как?..Белку бы, рыбу, хлебделил и лёд.Лира: в вино водичку чукчи до вони вварил!«Лечу!» — или, сер, и сове воскресил и учёл.Сед у чудесв осот сир Христов:— Лети, сапсана Спаситель,о, води в Ад о дачу Чадо Давидово! —Палестинов звон, но в звоннице лапи дев о пазуху заповеди —десяток. «Сала скот, я сед!..» —не сед, учён и не чудесен.<p>7</p>«Я еси Рафаил! Зли! Не Нил зли, а фарисея!»Но змее — куда с саддукеем зон?А кинь, жинка, книжника!И дородиворов, о, газ, и заговоров!И липу кукшу: дуй отседова! Но тено-монет — о! — на воде сто: Иудушку купилина полценок (конец лопан)минус десять: «Я сед! Сунь имкошель его б в кармана мрак! Вы — Бог? Еле шокхуже: мор — промеж ух».— И тя, пса Роданы, надо распяти!..<p>8</p>— Я — речева вечеря!..Бел хлеб,вино нив —о, летело боле-тело,ворковала лаво-кровь!..Кусок — око сук:Магдалина — лани лад. Гам!А ловя Дьявола,упал в уме ему в лапу.Туды, до сада сод, идут.Молится стилом:«Дивен, ишачу сену я, нем-то. От меня унеси чаши невидь!И меня ученики не чуя, немы».Арест — сера,а сера — Ареса.Уведут на бант у девмантию сюит нам.Ад оробел: зов его б в Боге, во зле — борода.Римлян внял мир:— Юн, распни вин псаря! —Пилату — пута лип. —Яр, а сёк Кесаря!— Я — рассёк Кесаря?!. —А рота рук — ор прокуратора:— Я распну лун псаря?..Ого! Вид ору юродивого:Ироду дари!Но ведут его, сопя, по совету вон:— Распни в вере, раввин-псарь!..Я и Царь — грация:— Расе — Кесарь,Риму — мир! —цен ретив и тернец,или били.Несёт Будды дуб тесен.Пал с лап —ил сену унесли.Яд. Зов гвоздя.Кирки крик:«Или, Или, ламма савахвани! В винах — Авва!..» — сам мал: или-или…Умер. Емутени нет:затмениями — Имя, — и нем таз.Солишь рёв: «О, совершилось!!!»<p>9</p>Или нор охи хоронили?Камень — не мак:лёжа, тяжёл.Отвалил, злил авто:и нет тени.Учитель, лети!.. Чу —— до вод!..Воскрес Ребёнок: око — не берсерк сов!Ясен зов вознеся,учил: «Кличу!..»Ясли. Се — воплем Иуда вид и в Аду имел: повесился!Вуме катили: «Так ему!..»Исусиясен, зовом аса самовознёссяи себе на небеси.Я и лёг на Веду, гуд Евангелия:Аминь, Анима!..ЦЕНОКОНЕЦ

1999

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека русского палиндрома

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза