Читаем Итальянский пейзаж полностью

Итальянский пейзаж

Взгляд привычно скользнул по залам, остановился на трёх этюдах, которые висели напротив неё в простенке. Средний – она запомнила – назывался «Итальянский пейзаж» и изображал гондольера, чем-то похожего на кавказца. Такой же смуглый, худощавый, но, по всему видно, не наглый, а просто молодой и весёлый: улыбается, направляя веслом лёгкую гондолу, напевает про себя...

Леонид Николаевич Панасенко

Научная Фантастика18+
<p>Леонид Панасенко</p><p>Итальянский пейзаж</p>

Лиза разложила персики, достала из сумки бутылку из-под пепси-колы и, оглянувшись, побрызгала товар водой. На пушистых шарах засветились крупные капли.

– Ранние, ранние, – позвала она двух курортниц в шортах, собравшихся, видно, на пляж. – Только что с дерева. С росой...

Товар Лиза предлагала сдержанно, без лишнего шума, так как давно приметила: если ведёшь себя с достоинством, значит, хозяйка, а не балаболка, которой лишь бы с рук спихнуть. Балаболки вообще народ непутёвый – просит шесть, а приспичит ей, так и за трёшку уступит.

Горячая ладонь легла ей на спину – Лиза вздрогнула, выпрямилась. Конечно, никакая это не ладонь. Она уже знала этот взгляд. Только у него... такие сумасшедшие глаза. Они прожигают насквозь её платье, и появляется ощущение руки – лёгкой, жгучей, наглой. Рука коснулась спины, бёдер, и Лизу будто жаром обдало. Опять этот охальник! Что он себе позволяет!

Она гневно обернулась. Худощавый низкорослый кавказец тотчас поклонился ей. Лицо его просияло, губы сложились в улыбку.

– Здравствуй, сладкий булочка, – отозвался кавказец.

Лиза отвернулась.

«Хам, – наливаясь яростью, подумала она. – Не может чего другого придумать. Завёл, как попугай: „Булочка, булочка...“ Чтоб ты подавился».

Настырный кавказец появился на рынке дня три назад и сразу пробудил в Лизе неприязнь.

«И чего в Крыму ошивается? – сердилась она. – Есть своё море, свои клиенты, нет, его сюда принесло, чёрта кривоносого... Дело не в рынке. Если ты человек, то прилавка не жаль. Но уж больно нахальная эта залётная птица. Так и липнет, так и липнет, глазами раздевает. Тоже мне орёл – хуже курицы!»

Покупатели вдруг пошли один за другим. Только успевай взвешивать да сдачу отсчитывать. Лиза знала это время. «Дикари» спешат на пляж, запасаются фруктами. Спешат, родимые, потому как позже и к воде не протолкнёшься.

– Ранние, ранние, – повторила она. – Отборные! С росой...

Солнце поднялось выше – за домами вздохнуло и проснулось море. Торг ушёл так же, как пришёл. Лиза взглянула на часы – пора на работу! – сложила в сумку остаток персиков, килограмма три, и заторопилась, запетляла улочками.

В картинную галерею она, хоть и спешила, вошла как всегда приосанившись. В залах никого ещё не было – полы натёрты, прохладно. Её рабочее место, старинный стул с подлокотниками, находилось в простенке-закоулке между двумя залами – чтобы оба просматривались. Впрочем, картины здоровенные да и сигнализация везде – чего их сторожить? Муж, который несколько раз заходил к ней в галерею, называл это место на украинский лад – «закапелок» и, смеясь, приговаривал: «Не знаю, как эти рисуночки, но тебя точно не украдут – стул-то привинченный».

Лиза села, облегчённо вздохнула. Сторожить нечего, но Лев Давыдович, их директор, не любит, как он говорит, разгильдяйства. Потому и спешила теперь вот сердце колотится. Взгляд привычно скользнул по залам, остановился на трёх этюдах, которые висели напротив неё в простенке. Средний – она запомнила – назывался «Итальянский пейзаж» и изображал гондольера, чем-то похожего на кавказца. Такой же смуглый, худощавый, но, по всему видно, не наглый, а просто молодой и весёлый: улыбается, направляя веслом лёгкую гондолу, напевает про себя...

Посетителей всё ещё не было.

Лиза достала газету, оглядевшись, расстегнула на кофточке несколько пуговиц, стала обмахиваться, чтоб остудить разгорячённое тело.

И вдруг что-то произошло. Ей показалось: сонный воздух картинной галереи вздрогнул, пахнуло сыростью реки, весло плеснуло и замерло, а гондольер вдруг приблизился на расстояние нескольких шагов, вырос до нормальных человеческих размеров и приобрёл какую-то жуткую вещественность. Лиза, обомлев, заметила даже светлую родинку на щеке у парня, аккуратно подстриженные усы над чётко очерченным ртом и смеющиеся глаза. Тут он увидел её и несказанно удивился.

– О, Мадонна! – воскликнул итальянец и ступил навстречу Лизе. Лодка качнулась, и парень чуть было не свалился в воду.

Лиза поспешно запахнула кофточку. Щёки её ожёг румянец.

– Синьора, милая! – Слова гондольер произносил иностранные, однако она каким-то образом понимала их. – О наконец-то вы заметили меня! Три года долгих я любуюсь вами... Ваш взгляд сковал движения рук моих, и чёлн всё возвращается на место. Я не могу уплыть, не получив от вас хотя бы слово. Меня сжигает неземная страсть.

– Я мужняя жена, – прошептала испуганно Лиза.

– Нет-нет, – перебил её гондольер. – Святая вы, и с вас великий мастер Мадонны лик запечатлел для мира. Вы ходите на рынок как кухарка, а вам молитвы надо принимать. Ведь красота всегда посредник бога. Ваш жалкий муж вас вовсе недостоин.

– Но Коленька хороший, – слабо возразила она. – Не пьёт, не бьёт, заботится о сыне... ещё год-два – и будут «Жигули»...

Лодка опять качнулась – плеснула волна.

– Синьора милая послушайте вы Джино. Проснитесь наконец!

– Но я не сплю.

Перейти на страницу:

Похожие книги