Читаем Итальянский «с нуля» полностью

Спасибо огромное (тысяча спасибо)! Тогда я ждузвонка Анджелы!

UN PO’ DI LESSICO

Немного лексики

Contare

Счет


Giorni della settimana, nomi dei mesi e stagioni

Дни недели, названия месяцев и времена года

Luned`i — понедельник (день Луны)

Marted`i — вторник (день Марса)

Mercoled`i — среда (день Меркурия)

Gioved`i — четверг (день Юпитера)

Venerd`i — пятница (день Венеры)

Sabato — суббота

Domenica — воскресенье



В. Ответьте на вопросы

1. Che giorno `e oggi?

Какой сегодня день (недели)?

2. Quando `e il tuo compleanno?

Когда у тебя день рождения?

3. Qual’`e il tuo numero di telefono?

Какой у тебя номер телефона?

Unit`a 2

Урок 2

IN GIRO PER LA CITT`A

Прогулка (кругом, поворачивая) по городу

Al ristorante

В ресторане

02-1

Ordinare

Заказывать

Questo `e il mio posto preferito in questa zona della citt`a! Si chiama Pap`a Francesco. Entriamo!

Это мое любимое место в этой части города! Называется «Папа Франческо». Заходим!

Ti piace questo tavolino in fondo? Perfetto!

Тебе нравится этот столик в глубине? Отлично!

Ah, ecco il men`u. Cosa prendi?

А вот меню. Что ты возьмешь?

Prendo un antipasto tipico sardo, un risotto alla milanese e una scaloppina ai funghi porcini.

Возьму типичную сардскую закуску, ризотто по-милански и эскалоп с белыми грибами.

Sei sicuro di poter mangiare tutto questo? Le porzioni qui sono grandi!

Ты уверен, что сможешь съесть все это? Порции здесь большие!

Non ti preoccupare, ce la faccio! Tu, invece, che cosa prendi?

Не переживай, я справлюсь! А ты-то (наоборот) что возьмешь?

Io prendo un men`u ipocalorico — insalata piovra, scampi alla griglia, verdura grigliata e fragole.

Я возьму низкокалорийное «меню» (бизнес-ланч) — салат с осьминогом, креветки на гриле, овощи на гриле и клубнику.

Stai sempre a dieta?

Ты всегда на диете?

Per forza! Non dimenticare che sono modella!

А как же! Не забывай, что я модель!

Ordinare

Questo `e il mio posto preferito in questa zona della citt`a! Si chiama Pap`a Francesco. Entriamo!

Ti piace questo tavolino in fondo? Perfetto!

Ah, ecco il men`u. Cosa prendi?

Prendo un antipasto tipico sardo, un risotto alla milanese e una scaloppina ai funghi porcini.

Sei sicuro di poter mangiare tutto questo? Le porzioni qui sono grandi!

Non ti preoccupare, ce la faccio! Tu, invece, che cosa prendi?

Io prendo un men`u ipocalorico — insalata piovra, scampi alla griglia, verdura grigliata e fragole.

Stai sempre a dieta?

Per forza! Non dimenticare che sono modella!




http://www.papafrancesco.com

02-2

Raccontare di s'e

Рассказать о себе

Dunque, sei russo, ma parli italiano quasi senza accento, come mai?

Итак, ты русский, но говоришь по-итальянски почти без акцента. Почему (как так)?

Mio padre `e italiano, di Verona. Vengo a trovarlo ogni estate. E tu, sei milanese?

Мой отец итальянец из Вероны. Я приезжаю навещать его каждое лето. А ты, ты миланка?

No, sono siciliana, di Palermo. Sto a Milano da cinque anni. Tutta la mia famiglia abita in Sicilia. Ho tre fratelli — una sorellina minore e due fratelli maggiori. E tu, hai fratelli?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже