Присцилла лежала, устроившись на диване с ноутбуком, и писала. Она закончит этот дурацкий роман, а потом уедет и поставит на всем крест. На всем. На этот раз навсегда.
И в этот момент и раздался стук в дверь.
Она бы проигнорировала и эту попытку, как делала все предыдущие дни, вот только тем утром Присцилла обнаружила, что у нее почти закончилась еда, поэтому в глубине души она надеялась, что это кто-то с продуктами.
Мало ей душевной боли, еще не хватало умереть с голода…
Не успела она даже подумать, что это может быть Чезаре, как из-за двери раздался решительный голос Аманды:
– Присцилла, быстро открывай дверь!
И она послушалась.
В следующий миг библиотекарша уже крепко ее обнимала, а Присцилла плакала, снова.
– Что происходит? – спросила Аманда, не ослабляя объятий.
– Спроси у Чезаре, что происходит! – выкрикнула Присцилла прямо в ухо бедняжке.
Аманда только вздохнула:
– А теперь расскажи как следует, что он тебе сделал, и увидишь, что мы все решим.
– Что он мне сделал, что он мне сделал… Почему ты не спрашиваешь у своей невестки, что он мне сделал, этот червяк? – всхлипывала Присцилла на плече Аманды.
Аманда на мгновение задумалась: при чем тут невестка? Домитилла, жена ее брата Пьероджорджо, жила в Модене.
– Не понимаю… какая невестка? – наконец произнесла она, взяв писательницу за плечи и заставив посмотреть себе в глаза.
– Жена Чезаре, вот какая! – огрызнулась Присцилла.
Это что, заговор? Все вознамерились ей лгать?
– Какая жена? О ком ты говоришь?
Присцилла вытерла нос рукавом толстовки:
– В смысле – какая жена?
– Ну… какая жена? Чезаре же не женат.
Присцилла замолчала, оцепенев. Не женат?
– Не женат? – наконец спросила она.
– Нет. Но как тебе вообще такое в голову пришло?
– Услышала, как те из книжного клуба обсуждали, какая красивая у Чезаре жена, такая элегантная и очаровательная, и так далее…
Аманда подняла очи горе. Ну теперь все ясно.
– Что ж, я тебе сообщаю, что у него нет и никогда не было никакой жены.
А вот как все случилось.
Незадолго до того, как Присцилла зашла в бар к Аните в поисках Чезаре, Ирена объясняла свой дьявольский план подругам, чтобы защитить честь Лауры. Ведь она, всю жизнь любя Чезаре и наконец волей-неволей решившись перейти к действию, теперь была вынуждена разбираться еще с вновь прибывшей. Вот так ей не везло.
Так что Ирена пересказала всю ужасающую сцену в саду, свидетельницей которой стала всего пару дней назад, во всех разнообразных подробностях, какие-то при этом додумав сама, и Лаура, слушая, страдала чрезвычайно. И в итоге была готова поддержать любой придуманный подругой план.
Нужно было, только чтобы Присцилла по воле провидения оказалась в зоне слышимости, и вот, когда писательница прошла мимо их стола, Ирена начала говорить о вымышленной жене Чезаре, которая ждала его дома.
Вот почему Присцилла, ничего никому не сказав, закрылась на вилле и провела три дня, полные невыносимой боли. Милая, трепетная, хрупкая Присцилла, как можно было ее винить!
Ну а тем дамочкам придется теперь иметь дело с Амандой. Что касается ее, с этих пор их книжный клуб может собираться где угодно, хоть в баре Аниты, если так им будет угодно.
Присцилла, боясь поверить, пристально посмотрела в глаза молодой девушки.
– А тогда кто такая Бьянка?
– Бьянка… – прошептала библиотекарша, устало улыбнувшись.
– Да, Бьянка! Я ведь видела сообщение, в котором она писала, что скучает!
Аманда вздохнула. Это была в самом деле самая удивительная комедия ошибок, которую она когда-либо видела.
– Присцилла, Бьянка – это кузина Чезаре и Этторе, ей двенадцать лет.
– Кто? – переспросила Присцилла, вытаращив глаза.
– Маленькая двоюродная сестренка, и да, она питает особую склонность к Чезаре, у него с ней крепкая связь, она носит гигантские толстовки, слушает чудовищную музыку, а Чезаре ее невообразимо балует.
На этих словах Присцилла, измотанная таким количеством эмоций и переживаний, села на диван и снова расплакалась. В этот раз от удивления и облегчения.
– Что ж, можно сказать, я наконец встретила кого-то, кто плачет больше меня, – улыбнулась Аманда, глядя на писательницу с весельем и нежностью. – Итак, ты готова выйти из дома и принять участие в самой сказочной, необыкновенной и потрясающей охоте за сокровищами, которую когда-либо создавали для женщины? – спросила она, садясь рядом.
– Что сделать, прости? – спросила Присцилла, которая от удивления даже перестала плакать. – Я хочу сначала поговорить с Чезаре, попробовать все прояснить.
– Давай одевайся, – ответила Аманда, хлопнув ее по коленке и не обращая внимания на возражения.
– У вас тут вообще занимаются чем-то нормальным? – поинтересовалась Присцилла с искренним любопытством, понимая, что за этой игрой скрывается что-то, что ей знать не положено.
Аманда будто прочитала ее мысли и сомнения и попробовала ее убедить: