Родственники всех уровней откуда ни возьмись начинают идти табунами уже в госпиталь в первый же день. С красиво упакованными коробками печений, конфет, одежек для малыша и цветами. Двери палат для посещения открыты два раза в день. Так вот, за год жизни в Италии я большую часть этих людей ни разу не видела. Помимо родственников в очередь выстраиваются друзья, знакомые, соседи. И все с тобой знакомятся, представляются. Джованни, Умберты, Лоренци, Фабии, Марии и Моники сливаются в один калейдоскоп вежливых лиц.
После прибытия домой они приходят навестить малыша и маму. И всех надо встретить согласно традициям итальянского гостеприимства — предложить выпить «Фанты», конфетами полакомиться и пятнадцать минут по регламенту обменяться любезностями. Ответить на вопросы и… не сорваться. У тебя на руках недельный малыш и куча дел. А все как один гости начинают давать советы. Причем в самой директивной форме и, как на подбор, самые садистские!
— Не приучай к рукам! — без конца стала твердить свекровь Фуфи. — Он должен сразу привыкать к колыбели, иначе намучаешься. Поел, сразу клади в кроватку! Нельзя спать с ним! Не надо нянчиться! Ну и что, если плачет? Пусть лежит и плачет…
— Кормить надо по режиму, раз в три часа! — лезет соседка, выкормившая своих детей смесью, чтобы не портить грудь. — Даже если просит, пусть терпит!
— Что-то я не видел, что дети так подолгу едят! — вставляет пять копеек юный внучатый кузен, который вообще никогда кормящих матерей не видел.
— Надо кутать потеплее! — беспокоится синьора на улице, увидев, что малыш в 30 градусов жары в одном подгузнике и маечке.
— Мне кажется, ты неправильно держишь ребенка! — морщится двоюродная бездетная тетя. — По-моему, детей по-другому надо держать.
Из самых лучших побуждений все вокруг давали свои ЦУ, даже те, кто новорожденных видел лишь по телевизору в рекламе подгузников.
Держать оборону, не будучи итальянкой, было легче. Всегда можно прикинуться, что не понимаешь языка. Это, по сути, был единственный выход.
А ведь кроме акушера-консультанта из ASL (городская санитарная служба), к которой мы с другими мамочками ходили раз в неделю, она отвечает на все вопросы от грудного вскармливания до всех нюансов ухода за малышом, есть еще Интернет, специальные книжки и собственная голова на плечах. Но советчикам на это плевать.
— А у Франчески двое детей! И она говорит… — продолжает какая-нибудь синьора, и остается только улыбаться, качать головой, как японский болванчик, чтоб не ввязываться в дискурсы, и ждать, когда она поскорее откланяется.
Российские ответственные мамочки поголовно озабочены ранним развитием своих деток. И даже те, кто не читает самые последние и новомодные пособия по воспитанию, тем не менее больше всего думают о пользе для малыша — его здоровье, интеллекте и талантах. Многим малышам мамы обязательно устраивают сеансы массажа, закаливания, пальчиковые игры для развития мелкой моторики и так далее. Кардинальное отличие итальянского ухода за младенцами от российского в том, что они об этом не парятся совершенно. Моя знакомая в Италии пыталась найти массажиста для своей крошки. Максимум, что она нашла, это преподавателя для продвинутых мам по обучению особо нежному материнскому поглаживанию за 200 евро в час. В России существует масса поговорок и развивающих игр с детьми в форме устоявшегося фольклора. Поэтому, наверное, мы такая умная нация в среднем. У итальянцев дети растут сами по себе, аналогов сороки-белобоки у них нет, максимум играют в ладушки. (У нас одно время была популярна книга Джанни Родари «Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй» — увлекательное пособие для родителей, в котором он пытался научить взрослых играть с детьми. Не знаю, насколько она известна в самой Италии.) При этом магазины игрушек забиты самыми разными играми, и среди них попадаются развива-ющие. Книжки для малышей тоже очень красивые, красочные, картинки подробные и с юмором. В то время как российские, может быть, и менее красочные и подробные, зато там есть что малышу почитать. Итальянцы детей развлекают и наряжают. Моему сыну постоянно дарят наимоднейшие штаны, футболки, курточки и ботинки. У него нарядов больше, чем у меня. А вот, например, мои российские друзья первым делом прислали развивающие интеллект игрушки и книжки с последними самыми эффективными методиками и упражнениями для малышей до года. В Италии таких даже нету. Итальянские мамы не читают так много литературы. Здесь привыкли спрашивать у соседей и родных. Если все серьезно, идут к специалисту. Самим искать информацию совершенно не принято. И когда я узнавала ответы на какие-то вопросы в Интернете, на меня смотрели как на сумасшедшую. Потом мои ответы совпадали с тем, что советовала педиатр, и у моих итальянцев случался когнитивный диссонанс, их систему клинило. «Откуда ты узнала?»