- Нет, полковник, - ответил он, - это было бы неразумно. Спросите у стрелка "Апача". На этом вертолете все управляется компьютерами. Если он попробует выпустить другую ракету или открыть огонь из пушек, он попадет куда угодно, только не в нас, - в том числе и в ваших людей на земле... Прошу прощения, сэр. Я пытался вас предупредить, но вы не желали...
Уже и без прибора было видно, как выскакивают солдаты из люка, где они пересиживали ракетный залп, и бегут к башне. Я наклонился ближе к окну, стараясь разглядеть, что они делают.
Тра-та-та-та!
Услышав автоматную очередь, я присел.
- Они посылают наземные войска! - крикнул я. Окно надо мной разлетелось, и тоненько дзенькнули срикошетившие об стены пули. Я бросился на пол и пополз на середину комнаты.
- Слушайте меня, полковник!
"Компак" два раза бибикнул; Джефф Морган пододвинулся поближе прочитать полученное сообщение.
- Так твою мать... - шепнул он. - Они нас перехитрили.
Ричард повернулся к нему, вопросительно подняв брови.
- "Руби" сообщает, что с авиабазы "Скотт" поднялся реактивный самолет, - доложил Морган. - Велика вероятность, что это - "Уай-Эф-22".
На экране "Компака" появилось окно, изображающее "Уай-Эф-22 - Молния-2" в плане и в профиль. Небольшой двухмоторный самолет, похожий на гибрид "Эф-18 Шершень" и истребителя "Стелс".
- Простите, полковник... - Ричард прикрыл рукой микрофон. - Подлетное время?
Морган ввел с клавиатуры запрос, потом покачал головой:
- Пять минут тридцать секунд. "Руби" сообщает, что бортовые компьютеры ей не доступны - там программа, в которую она еще не проникла. "Сентинел" пытается его обнаружить, но этот гад жмется к траве.
- Наземное слежение?
Стук клавиш потонул в треске автоматов под башней.
- Ничего не выходит, - ответил Морган, качнув головой и глядя на экран. - Тепловое излучение отсутствует... воздушные возмущения пренебрежимо малы... "Сентинел" что-то нашел, но захватить не может. Пилот успевает уйти.
Военно-воздушная база "Скотт" находится в Иллинойсе, недалеко от Сент-Луиса на той стороне Миссисипи. "Уай-Эф-22" был сделан как раз для заданий такого рода: отклоняющий луч радара фюзеляж, слабо видимая краска, двигатели, оставляющие минимальный тепловой след. Даже уходя от радаров, истребитель будет здесь через считанные минуты, и его "Сайдвиндер" наверняка закончит работу, не удавшуюся "Хеллфайру".
- Где "Сентинел"? - крикнул Ричард.
- Точно над нами.
- Дай ему инструкцию... Не надо, я сам. - Пейсон-Смит пододвинул к себе "Эппл" и толкнул ко мне по полу телефон. Начав вводить команды в компьютер, он приказал мне:
- Удержите его на проводе. Объясните ему, что мы не блефуем.
Я схватил трубку:
- Полковник Баррис?
- Розен? Скажите этому маньяку: что бы он ни планировал, это не выйдет. - Баррис говорил спокойно, но сквозь это спокойствие слышался подавляемый гнев. - Если вы не выйдете из дверей прямо сейчас, мои люди их высадят, и я не могу гарантировать, что они будут брать пленных.
Если до сих пор я был напуган, то от этой последней капли взбесился.
- Баррис, попробуй чего-нибудь поновее! - заорал я. - Да если бы твои люди хотели выбить дверь, они бы давно уже это сделали! И ты знаешь, и мы знаем, что ты нас тут держишь, пока твой самолет не прилетит и не поставит точку!
- Какой еще самолет?
- Подлетное время три минуты, - доложил Морган.
- Да тот, который ты поднял со "Скотта", дурак ты надутый! - Я чуть не рассмеялся в ответ на его попытки сыграть недоумение. - Ты что, думал, мы не знаем? Да у нас глаза в небе, у тебя в компьютерах, даже у тебя в сортире!
- Послушайте, Розен...
- Теперь ты меня послушай для разнообразия! - Не обращая внимания на автоматный огонь, я сел на полу. - Ты не собираешься нас отпускать, как ты никогда не собирался оставить в живых моего друга! Но теперь ботинок на твоей ноге! И ты выкручиваешься, а не я! Тебя поставили раком, Баррис, и это я, кто...
Неожиданно Пейсон-Смит выхватил у меня телефон. Я дернулся за ним, но Ричард оттолкнул меня свободной рукой.
- Полковник? - спросил он. - Я сожалею о допущении подобных выражений, но... да, это возмутительно, но по сути мой друг прав в своих оценках.
Я отполз от него и, лавируя на четвереньках между осколками стекла, подполз к окну, выходящему в сторону Даунтауна. Стрельба снова затихла; несомненно, солдаты получили приказ командиров прекратить огонь и укрыться.
- Время подлета три минуты.
Я встал на колени и выглянул в разбитое окно. Вчерашние тучи ушли, оставив темно-синее небо. На востоке пробивались первые лучи нового дня, окрасив розовым серебро Арки и небоскребы Даунтауна. Вдали можно было разглядеть овальную чашу стадиона Буша, где мой друг и благодетель Джордж Баррис все еще строил планы нашего истребления.