Читаем Итоги № 11 (2012) полностью

Местные острословы уже успели перевести на свой лад аббревиатуру ПТУ — помоги таджику уехать. Скорее всего, это словотворчество на совести тех, кто уже хорошо овладел русским языком. Таких, справедливости ради, сегодня в стране не так уж и много. Официальный язык — таджикский, а русский считается языком межнационального общения. Молодежь знает его только в рамках школьной программы, которая предполагает одно занятие в неделю, да и то по случаю.

— Для наших студентов предусмотрено расширенное изучение русского языка, — говорит о своих учениках директор ПТУ Раджабали Курбанов. — Если обычные студенты учат русский язык всего тридцать часов в год, то для отъездников выделили 212 часов, которые они должны освоить за пять месяцев, при этом предмет ведут опытные преподаватели со стажем работы в Российско-Таджикском (славянском) университете.

Готовят газоэлектросварщиков, электромонтеров высоковольтных линий и токарей. После окончания они получают третий разряд и могут спокойно идти на производство.

В спецгруппу набрали 100 человек. Возраст 15—17 лет.

На вопрос, как он попал в группу счастливчиков, 16-летний Юнус отвечает:

— Прошел собеседование.

— А какие вопросы тебе задавали?

Юнус растерянно смотрит на директора.

— Их спрашивали, есть ли желание поехать работать в Россию, — спасает положение Курбанов. — Кроме того, нам надо было убедиться, что они хоть немного владеют русским.

По словам директора, конкурс у них составляет три человека на место. По результатам собеседования лишние отсеиваются. Девушек в училище не берут. Директор объясняет это отсутствием женских специальностей. К тому же, по его словам, в Россию они едут только от крайней нужды: «Нехорошо это, женщина должна заниматься хозяйством, воспитывать детей».

Отец и брат Юнуса уже работают в России. Первый строит коттеджи в Ленинградской области, а второй трудится сварщиком на заводе в подмосковном Железнодорожном. «Все у них хорошо, — рассказывает Юнус, — каждый месяц присылают нам около 400 долларов. Живут в нормальных условиях: отец — в квартире, которую им снимает хозяин, брат — в общежитии. Зовут к себе. Я тоже поеду в Россию, но вряд ли попаду к ним. Поеду, куда пошлют». Юнус хорошо владеет языком, именно поэтому у него есть все шансы попасть в организованный набор. Но, судя по всему, именно знание русского языка — одно из самых слабых звеньев будущих мигрантов.

Фрагмент пособия «Русский язык для иностранцев» светился на экране плазменного телевизора в тот момент, когда мы пришли на урок русского языка в библиотеку Российско-Таджикского (славянского) университета. Преподаватель Рано Сангиновна Хабибулова сообщает, что «ребята умненькие и освоили практически весь материал».

— А какие темы вы проходите?

— Виды искусства, музеи, театры, русские праздники...

— Можно слегка проэкзаменовать ваших учеников?

— Пожалуйста.

— Скажите, какие русские праздники вы знаете?

— Сентябрины, — отвечает один из учеников.

В дело вступает учитель:

— Аюб, скажи, какие виды искусства ты знаешь?

В аудитории повисает неловкая пауза.

— Музыка, — отвечает на свой же вопрос Рано Сангиновна.

— Музыка, — радостно повторяет Аюб.

Спасает положение продвинутая часть курсистов. Они наперебой вспоминают Киркорова, Расторгуева, Газманова.

И тут Аюб ни с того ни с сего произносит:

— Чайковский.

— Ну, чтобы слушать Чайковского, надо иметь тонкий вкус, — удовлетворенно говорит Рано Сангиновна.

— Да, вкус, — немедленно соглашается Аюб.

Следующая тема — театр.

— Ребята, приехать в Россию и не побывать в театре — глупо, — наставляет преподаватель. — Необходимо почувствовать атмосферу, интеллектуальную среду. Когда вы будете покупать билеты, берите лучше в амфитеатр. Это дешевле, чем в партер. Сидеть в театре надо прямо, по сторонам не глазеть, если у вас есть мобильный телефон, то его необходимо выключить. А если вдруг встретите в театре знакомых, то логично обсудить с ними, понравился ли вам спектакль или нет, какой актерский состав в нем задействован и кто режиссер...

По окончании спецподготовки, открывающей студентам путь в Россию, они получат диплом с вкладышем, где указано количество часов русского языка, и сертификат о том, что студент прошел подготовку по той или иной специальности.

Уже сейчас, когда пятимесячное обучение завершается — осталось сдать экзамен по специальности, — на стол директора легло 80 заявлений от желающих поехать на работу в Россию. До получения дипломов время еще есть, но часть учеников, не выдержав экзамены, останутся без «престижного» образования, хотя это вряд ли помешает им уехать на заработки в Россию.

«Заявления учеников я в конце обучения отправлю в нашу миграционную службу, — берет в руки толстую пачку бумажных листов директор, — там им помогут с подготовкой всех нужных документов, которые затем передадут в «Таджиквнештруд». Эту организацию создали в конце прошлого года специально для того, чтобы помогать нашим гражданам с трудоустройством в России». По сути, это государственное унитарное предприятие станет конечным звеном в цепочке организованного набора мигрантов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Итоги»

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература