Читаем Юбилейное Вече полностью

Корыстолюбивые псевдолибералы, порождённые властолюбивыми державочленителями, вздрогнув в страхе от пока лишь анализа их деяний, исполненного великой императрицей Екатериной Второй, но подленько усмехаясь озабоченной правдивости объективного историка Ключевского и наивности беспристрастного Посла Истории, отвернулись от Большого Веча и впали в свой частный экстаз…

В памяти всплыли их первые реформаторские шаги. Раньше многих своих товарищей по правящей партии усмотрели они в отечественном социализме недостатки неэкономной для народа экономики. Но исправлять их не спешили. Напротив, использовали в своих целях. А когда на горизонте перестройки замаячили призраки незрелого капитализма, быстрее многих к ним приспособились, легко и без нравственных мук. Будто к этому всю жизнь готовились. Да и наглядных примеров, творимых их товарищами, было не счесть.

– Призраки капитализма стали нам дороже призраков социализма, – начал один из псевдолибералов. – Но не из-за социально-экономических или морально-этических преимуществ первых перед вторыми или наоборот, о чём можно спорить бесконечно, а из соображений корыстных и глубоко личных.

– На недостатках отечественного социализма и достоинствах советских людей, этим социализмом воспитанных, – продолжил первого второй, – мы с сотоварищами стали торить свою тропу к вершинам доморощенного капитализма…

– В кругу своих единомышленников, – усмехнулся третий псевдолиберал, – мы видели, с каким энтузиазмом вчерашние радетели об общественном благе ринулись в очевидно преступные процессы самообогащения за счёт того же общественного блага…

– Конечно, по укоренившейся партийной привычке, – загалдели хором все псевдолибералы, – мы загодя находили себе благие оправдания в форме двусмысленных законов, а своим поступкам – достойные предлоги в виде лобби-указов. И с учётом этого искали пути превращения преднамеренных преступлений в благопристойные ошибки и даже успехи в построении виртуальной демократии и эфемерного либерализма.

– В своём движении к власти и богатству, которые нам сулило наше «реформаторство», мы избирали самые быстродоходные стези «предпринимательства», – подчеркнули свою особую роль самые корыстные псевдолибералы, основоположники демонократии в стране. – От созидания, производственной деятельности отреклись сразу. Это очень сложно: технологию, производственный менеджмент и экономику надо знать, модернизацией заниматься, рабочие зарплату постоянно клянчат; инвестировать невыгодно – отдача нескорая. А мы хотим всё и сразу. Для этого проще присосаться к действующим предприятиям. И конечно, успешным. Присосаться, как комар, как пиявка, как клещ. Но и этого нам не хватало. Нам хотелось и пахнуть. Так, чтобы все унюхали, как мы цветём.

Дальше – больше… Цветы и запахи нас уже не удовлетворяли. Мы шли к своей главной цели. Нам нужна земля, нам нужны соки земли, нам нужна власть над властью. Мы присосались к власти, через неё – к земле и стали сосать из неё всё подряд, что там миллионы лет природой накапливалось, миллионами людей отыскивалось и обустраивалось, миллионы людей кормило, миллионами людей охранялось и миллионами человеческих жизней от иноземных врагов многократно оборонялось. А от нас не убереглось. Стали сосать мы соки земли отчизны, конвертируя их в иностранную валюту и укрывая в иностранных банках; скупали, не торгуясь, банкроты-бордели, замшелые королевские замки, пустопорожние экзотические острова, всё иное, что потребно нам, похотливым, только похотливым, беспримерно похотливым… Не затратив на всё это ни копейки собственным трудом заработанных денег, не одарив отечество ни единой творческой мыслью, ни разу не копнув родимую землю лопатой, чтобы сорняки унять да зерно полезное посеять, не бросив в неё ни грамма удобрений, не полив её в летний зной, не защитив от свирепых ураганов в зимнюю стужу. Задарма стали поглощать мы соки земные, в качестве соски используя указы реформ и их творцов…

Демонократы чертыхнулись, ужаснувшись назойливым мыслям.

– Ох, всё ещё крепко ещё сидит в нас мировоззрение бывших строителей коммунизма! Как от этих совковых мыслей-заповедей уберечься? Нет-нет да и лезут они из потаённых извилин наших вероломных мозгов – мозгов бывших членов центральных комитетов, парторгов, комсоргов, их единомышленников-теневиков, прочих партсовруководителей и их служителей…

– Что же думает о нас народ, если даже нам приходят в голову мысли о чести и справедливости? – снова усмехаются истовые демонократы.

– Со своими головами разберёмся сами, – тотчас нашёлся ответ, – а народу надо помочь! Нет думающего человека – и мыслей нет. Иначе, чем чёрт не шутит, – уже боязливо шепчутся озабоченные демонократы, – может народ реформы вспять развернуть, поняв наконец, что это не реформы, а дорога в могилу. Развернуть не ради возврата в прошлое, туда народ уже не загонишь, а ради жизни по социалистическим и другим человеколюбивым идеям, проверенным, в чём легко убедиться на лучших отечественных примерах и на примерах других успешных народов мира…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза