Но разве Ал. Яблоновский не слыхал, что из VI и VII класса гимназистки «уходят», п. ч. им «сделано предложение» и родители их нашли необходимым и своевременным не отказывать подходящему жениху?
Зачем же им выходить из гимназии, когда они могли бы кончить курс и
* * *
Стена каменная — высокая, — не перелезешь. И натыканы гвозди. Ни войти, ни выйти.
И дубовые ворота. Как сядет солнце, на них вешается а-гра-мадный железный замок. Ни отпереть, ни сломать.
Ключ у игумена. Строгого.
Но в воротах врезана тихая калиточка, которая уже не запирается. Без скрипа и в целость с воротней.
И замок висит. И калиточка есть.
В калиточку народу не пройти. Но человек в калиточку проходит.
Таков монастырь и мир. Таков закон и исключение.
Зачем «народу туда», куда человек двигается. А с другой стороны, зачем человеку ходить, куда народ идет.
Об этом сказано: «Не лежит закон
Если бы «отворили ворота» — все бы расстроилось, ибо не разделялся бы монастырь и мир. И не надо. Пусть ворота будут. И замок, и все.
Но и калиточка пусть будет. Чтобы прошел человек, кому случилось.
Нужно, чтобы был «закон» и «случай». Закон грозит и запрещает, а «случай» прощает и пропускает. И все цело, и человек и народы.
~
И мудрые напрасно волнуются, зачем «людям не дано
«Не убий!» И —
«Помни Бога».
* * *
Горнфельду очень нужно утвердить «натурализм» Гоголя. — «Русские — прощалыги, все русские суть вообще прощалыги!
Без этого как же будет торжествовать Шклов над Москвою, «шляпка» над платком и французский каблучок над «котами»: три элемента европейской культуры в истолковании Слонимского и Горнфельда.
Да. «Уходите мертвые русские души, — приходите на их место живые еврейские души...» — «На место
Суть Горнфельда и Гоголя. На этом им и поклонимся.
Шум, звон, колокол и хвастовство пошло в русской литературе от Герцена.
И его «1001 »-го таланта, между которыми не было одного:
Как
~
И вся Россия, и все русское было тихо и деликатно.
~
Вдруг явился этот «побочный сын» уральского золотопромышленника Яковлева и какой-то гувернантки-немки. В «побочности» Герцена, кажется, и заключается «червяк»: «между своими», несмотря на миллион и папашу, он не мог быть «равным», — и он решил «скакнуть книзу», «в демократию», чтобы среди нее быть уже несомненно первым. А «горячий роман» в подпочве дал ему таланты и силу.
Так появляется «в июле нашей литературы» гениальный выкидыш, который, как «кукушка в чужом гнезде», расталкивает лежавших в гнезде чужих, не родных ему, детенышей. Герцен вообще не имел «родного» себе (существо выкидыша) ни в России, ни за границей, ни в аристократии, ни в демократии.
Он
Люди
* * *