Читаем Юджин — повелитель времени. Книга 5. Любовные чары полностью

— Его заключили Антриас и Ригильт, — повторил я, — а это не совсем легитимно. Я правильно понимаю?

— Дальше!

— И мы его, — ответил я, — как вы и велели, нару­шили силами нашего посольства.

-Как?

Я посмотрел на нее в изумлении.

— Удачное стечение обстоятельств, ваше величество. Только и всего! Удачное стечение, судьба вас любит. Под мудрым руководством благороднейшего глерда Финнегана, которого вы так мудро поставили во главе посольства, чтобы он весь свой громадный опыт и жиз­ненную мудрость...

Она прервала:

— Это опустите, глерд! Сразу о сути.

— Ваше величество. Король Антриас и герцог Ри­гильт поехали на охоту в королевский лес, а там реген­та королевства Опалоссы нечаянно убил простой и даже неблагородный олень. Хотя, правда, я слышал, что есть и благородные олени.

Она вздрогнула.

— Какое сча... я хотела сказать, какой ужас!.. Но... действительно убит? Почему же тогда сказали, что ра­нен?

Я посмотрел на нее преданно-бесстыжими глазами. .— Вам правду сказать, ваше величество? Она сердито поджала шубы.

— Допустим, убит. Но... вы при чем?

— Абсолютно ни при чем, — твердо заверил я. — Если не считать той ерундишки, что я сам в некотором роде был тем оленем.

—   Что-о?

Я уточнил:

—Как вы и велели, ваше величество, я его немнож­ко убил.

—Оленя?

—Оленей я не убиваю, — заверил я. — Вообще не знаю, оттуда оленина берется. И знать не хочу. Пред­полагаю, что есть такое оленье дерево, на ветках растут и созревают куски оленины... Сразу жареные.

Она сверкнула глазами.

—Что с герцогом? На самом деле?

—Ригильтом?.. Олень ткнул его рогами. Да так неу­дачно, что снес половину черепа. Но зато нижняя часть осталась в целости! И все зубы на месте, представляете?

Она широко распахнула глаза, нервно огляделась по сторонам.

—Тише!.. Что вы такое говорите, глерд!.. Я здесь при чем? Я ничего подобного не велела!

—Дык я и не говорю...

—Короли не отдают такие приказы!

—Точно, — сказал я с восторгом. — Вы велели устра­нить. Устранить препятствия. И я, того... устранил. А Плаций должен был получить послание брать власть в свои руки, пока ее не перехватил другой энергичный мерзавец.

—Послание?

—Ваши мысли, — сказал я, — ваше величество, но от моего имени, чтобы вы оставались в стороне. Сейчас все мерзавцы, один мерзавец едет на другом и мерзав­цем погоняет, но хотя это и редкость в нашем мире, однако нужно иметь в виду, что такое возможно. Пото­му Плаций должен немедленно брать власть!

Она промолчала, что и приказа устранить не отдава­ла, вижу, как напряженно и быстро раздумывает, это же как резко все поменялось за время нашего посольства, с ума сойти.

—   Будем надеяться, — проговорила она медленно, —что трон займет все же Плаций.

Я сказал скромно:

—   Определенная работа в этом направлении уже проделана.

Она вскинула брови, лицо напряглось.

—   Что? Это как?

Я ответил еще скромнее:

—   Ваше величество, а оно вам надо? В смысле, нуж­но ли знать такие мелочи, что иногда не совсем как бы чистые... Вы должны быть выше, в небесах, в порхани­ях, в государственных заботах о счастье таких вот скром­ных подданных, как я. А если кого зарезать или уда­вить...

Она прервала:

—Довольно.

—Как скажете.

—Я ничего, — сказала она, повысив голос, — не же­лаю слышать. Я надеюсь на мир и безопасность в моем королевстве и на его границах.

—И отдаете общие указания, — подхватил я пони­мающе. — Королевские. Величественные и вообще об­щие, дальше некуда. Ибо!.. Я так и понял, я же понят­ливый... Ваше величество, там за дверью появился Мяффнер. Видимо, что-то срочное. Примете или пусть ждет?

Она продолжала смотреть на меня все так же холод­но и с напряжением, однако в ее лице что-то неуловимо изменилось, словно по нему промелькнула тень беспо­койства.

—Мяффнер?.. Вы уверены, глерд?

—Да, — ответил я. — И у него в руках что-то тяжелое.

Глава 6

Она все еще колебалась, рассматривая меня, а я зыркнул в сторону двери, стараясь понять, что же дер­жит Мяффнер, видеть не могу, но положение рук сине­го силуэта говорит, что держит нечто, а раз слегка от­кинулся назад, то это нечто увесистое.

Она сделала кончиками пальцев небрежное движе­ние, слуга справа от двери тут же распахнул ее и что-то произнес в коридор.

На пороге появился Мяффнер с массивной шкатул­кой в обеих руках. Я с облегчением перевел дыхание, голубой силуэт мог принадлежать и не Мяффнеру, хотя, конечно, таких низкорослых и толстеньких не так мно­го, а на этаж королевы пускают далеко не всех.

Мяффнер поклонился издали.

—   Ваше величество...

Она опять же кончиками пальцев велела подойти, а когда он торопливо приблизился, спросила блекло:

—   Что у вас такое срочное?

Он с поклоном поставил шкатулку перед нею на стол.

—   Как вы и велели, ваше величество...

Она бросила в мою сторону взгляд, словно хотела сказать, что ничего подобного, ничего такого не ве­лела, королевы такое не велят, королевы выше, а я, того, сделал вид, что даже не пытаюсь понять: в этой шкатулке омолаживающий крем для лица или же только для щек.

—   Спасибо, глерд, — сказала она. — Идите. Погово­рим позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Виктор Молотов , Дмитрий Дубов , Дмитрий Парсиев , Наталья Владимировна Бульба , Эб Краулет

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Выйти из боя
Выйти из боя

Июнь 1941-го. Забитые лихорадочно перемещающимися войсками и беженцами дороги, бомбежки, путаница первых дней войны. Среди всего этого хаоса оказывается Екатерина Мезина — опытный разведчик, перемещенный из нашего времени. Имея на руках не слишком надежные документы, она с трудом отыскивает некоего майора Васько. Это лишь часть тщательно разработанной сверхсекретным отделом «К» Главного Разведывательного Управления современной России операции по предотвращению катастрофических событий начала Великой Отечественной. Кадровому сотруднику отдела майору Васько нет дела до того, что Катя уже выполнила свое задание, он бросает девушку в самое пекло, поручая проникнуть в город, уже оставленный регулярными частями РККА. Выбора нет, ведь если у исторических событий может быть несколько вариантов, то Родина у Кати Мезиной — только одна!

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы