Читаем Юг в объятьях севера (СИ) полностью

Его называют самым красивым сьором империи, чуть ли не каждая леди, сирра и свободная женщина, замужняя или нет, хранит в своей спальне портрет принца Линара. А недавно прошел слух, что казнили рабыню за кражу. Обычно они покорны и понимают, чем им грозит воровство. И ты подумай! Украла она у своей хозяйки портрет сьора Линара!

Да он слизняк! Он даже женщину в борделе вчера не взял! Побоялся обидеть ха-ха! Любовницу!!!! Эту рыжую сучку, которую Ранмир ненавидел. У нее в роду наверняка были горцы. Эти хитрозадые твари, которые не склонились перед высшими, попрятались в горах.

Выкурить их оттуда трудно, и со сьорам у горцев негласный договор. Высокородные в горы не поднимаются, а горцы не спускаются на равнину. Но лазутчики их повсюду.

Слуга, не спрашивая, вновь наполнил кубок Ранмира.

- Сьору Линару и грате Готе пора в спальню, - поднявшись, сказал император. После того, как уйдут новобрачные, и он покинет свадебный пир.

Ранмир заметил, что император Тактакор выглядит плохо. А ведь ему только семьдесят пять солнц! Для сьора это расцвет, далеко еще не старость. Император мог бы иметь детей. Но по слухам, у него даже бастардов нет. Бедная грата Чикита!

Ранмир мрачно смотрел в спину уходящей паре. Гота была почти одного роста с мужем, позор для высшего! Еще один кубок был осушен. Ранмир задумался, а где бы ему провести эту ночь? Жена беременна, и, хвала Огню, эскулапы запрещают Ранмиру навещать ее спальню. Бордели сейчас забиты клиентами, в столицу съехались все, у кого нашлось достаточное количество монет. Ранмир встал, чтобы выйти в соседний зал, где пируют благородные. Может быть, удастся найти подходящую леди.

Ему никто не смеет отказать, но надо, чтобы женщина и ему приглянулась. Он покачнулся, но быстро выпрямился. Ранмира аль Хали не свалит и меч врага, что ему вино, даже забористое тадрартское.

- Стой! – схватил он за плечо пробегающую мимо девушку. Эта подойдет. – Как зовут?

- Олола, сьор.

- Пойдешь со мной.

Девушка быстро опустила глаза, но Ранмир успел заметить, что они зеленые. Да она красотка!

- Простите, сьор, императрица отправила меня с важным поручением. Вы оскорбите ее, если меня задержите.

- Наплевать!

- Еще раз простите, сьор, но вас искала леди Глорвис.

- Кто это, Глорвис?

- Очень красивая леди, но у нее ужасный муж. Она интересовалась, не могли бы вы его убить? Леди готова заплатить любую цену.

- Кто ты? Сводница? – Ранмир навис над девушкой.

- Сирра для особых поручений.

- И с каким поручением тебя послала императрица? – Ранмир внезапно протрезвел.

- Это не моя тайна, сьор.

- Потом придешь ко мне.

- Леди Глорвис задержит вас надолго. Кстати, вон она.

Ранмир обернулся. К нему и в самом деле шла какая-то женщина в сияющем серебристо-розовом платье. Но девчонка сьору понравилась гораздо больше. Бойкая. Но Олола уже исчезла.

- Сьор Ранмир, - раздался певучий голос. Леди низко присела, так, чтобы Ранмиру открылся впечатляющий вид на ее декольте. – Я искала встречи с вами.

«Сойдет», - подумал он, но зеленые глаза остались в памяти. И имя: Олола.

<p>Глава 4</p>

«Придется к ней зайти», - Линар был не готов исчезнуть без объяснений. Гота не какая-нибудь сирра. Принцесса из Великого Дома имеет право высказать Линару все, что захочет. После того, как он объяснит ей, почему проведет первую брачную ночь в другой спальне. У любовницы.

Он был в смежных покоях, чтобы Готу могли подготовить. В волнении Линар осушил кубок золотого. Ему предстояло оскорбить не просто женщину, а грату. Линар даже любовнице ни разу не нагрубил. Ни одной. Он по праву считался не только самым красивым, но и самым галантным сьором в империи. Хотя его связь Китаной длилась уже долго, и, как ни странно, Линар был ей верен. Эта нежеланная женитьба спутала его планы.

- Ваша жена готова, сьор, - девушка низко присела и белозубо улыбнулась. – Мы оставим вас одних до утра.

Она стрельнула глазами в красавца принца. Почти как на портрете, только гораздо лучше. О, как же они прекрасны, эти высокородные! Какие у них загадочные черные глаза! Утонуть можно!

Линар кивнул, отпуская сирру, и прошел в спальню к жене. Как он и думал, Гота лежала на огромной кровати неподвижно, натянув до подбородка одеяло.

- Грата Гота… - слова застряли в горле. Жена не шелохнулась. – Я…

- Вы можете лечь, - раздался ледяной голос.

«Я лучше постою. А еще лучше сяду», - он скользнул взглядом по комнате, ища сосуд с тадрартским золотым.

- Вам лучше не пить, сьор. Это вредно для ребенка.

- Вряд ли вы забеременеете так быстро, - не удержался он.

- Это моя забота. Вы должны лечь.

Он впервые отметил, какой у Готы Готвир властный голос.

- Полагаю, сначала я должен раздеться.

- Вам виднее.

«О, Мрак! Она меня с ума сведет!»

- Сьор?

- Линар. Вы можете звать меня по имени. Хотя…

Он решился.

- Грата Гота, вы достойны лучшего. Я не могу быть вам мужем.

- Это так трудно?

Если бы не тон, он подумал бы, что она издевается. Но Гота слишком хорошо воспитана, чтобы потешаться над сьором, тем более наследником рода. Показалось.

- Позвольте заметить, что о деторождении я знаю больше вашего.

Перейти на страницу:

Похожие книги